Montgomery Gentry - Merry Christmas from the Family - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Montgomery Gentry - Merry Christmas from the Family




Merry Christmas from the Family
Счастливого Рождества от семьи
Mom got drunk and Dad got drunk
Мама напилась, и папа напился
At our Christmas party
На нашей рождественской вечеринке.
We were drinkin' champagne punch
Мы пили пунш с шампанским
And homemade eggnog
И домашний яичный ликер.
Little sister brought her new boyfriend
Младшая сестра привела своего нового парня,
He was a Mexican
Он мексиканец.
We didn't know what to think of him
Мы не знали, что о нем думать,
'Til he sang "Feliz Navidad"
Пока он не спел «Фелис Навидад».
"Feliz Navidad"
«Фелис Навидад».
Brother Ken brought his kids with him
Брат Кен привел своих детей,
The three from his first wife Lynn
Троих от первой жены Линн
And the two identical twins
И двух одинаковых близнецов
From his second wife Mary Nell
От его второй жены Мэри Нелл.
Of course, he brought his new wife Kaye
Конечно, он привел свою новую жену Кей,
Who talks all about AA
Которая все время говорит об АА,
Chain smokin' while the stereo plays
Курит одну за другой, пока по стерео играет
"Noel, Noel, The first Noel"
«Ноэль, Ноэль, первый Ноэль».
Carve the turkey turn the ball game on
Разделываем индейку, включаем футбол,
Mix margaritas when the eggnog's gone
Смешиваем «Маргариту», когда заканчивается яичный ликер.
Send somebody to the Quik-Pak store
Посылаем кого-нибудь в магазин,
We need some ice and an extension cord
Нам нужен лед и удлинитель,
A can of bean dip and some Diet Rite
Банка соуса из бобов и диетическая кола,
A box of pampers, some Marlboro Lights
Пачка памперсов, сигареты «Мальборо».
Hallelujah, everybody say "Cheese"
Аллилуйя, все говорят: «Сыыыр».
Merry Christmas from the family
Счастливого Рождества от нашей семьи!
Fran and Rita drove from Harlingen
Фрэн и Рита приехали из Харлингенa,
I can't remember how I'm kin to them
Не могу вспомнить, кем они мне приходятся.
But when they tried to plug their motor home in
Но когда они попытались подключить свой дом на колесах,
They blew our Christmas lights
То вырубили нам всю гирлянду.
Cousin David knew just what went wrong
Двоюродный брат Дэвид знал, в чем дело,
So we all waited out on our front lawn
Поэтому мы все вышли на лужайку перед домом.
He threw the breaker and the lights came on
Он щелкнул выключателем, и гирлянда загорелась,
And we sang "Silent Night"
И мы запели: «Тихая ночь».
"Silent night, holy night"
«Тихая ночь, святая ночь».
Carve the turkey turn the ballgame on
Разделываем индейку, включаем футбол,
Mix Bloody Marys 'cause we all want one
Смешиваем «Кровавую Мэри», потому что всем нам хочется.
Send somebody to the Stop-n-Go
Посылаем кого-нибудь в магазин,
We need some celery and a can of fake snow
Нам нужен сельдерей и баллончик с искусственным снегом,
A bag of lemons and some Diet Sprite
Пакет лимонов и диетический спрайт,
A box of Midol, some Salem Lights
Упаковку «Мидола» и сигареты «Салем».
Hallelujah, everybody say "Cheese"
Аллилуйя, все говорят: «Сыыыр».
Merry Christmas from the family
Счастливого Рождества от нашей семьи!
Feliz Navidad
Фелис Навидад!





Writer(s): Robert Earl Keen


Attention! Feel free to leave feedback.