Montgomery Gentry - Shotgun Wedding - translation of the lyrics into German

Shotgun Wedding - Montgomery Gentrytranslation in German




Shotgun Wedding
Shotgun-Hochzeit
Sammy and Katie went a little too far
Sammy und Katie gingen ein bisschen zu weit
In a Johnson grass out behind the barn
Im Johnson-Gras draußen hinter der Scheune
Now he ain′t got the money for gas
Jetzt hat er nicht das Geld für Benzin
Or a ticket out west
Oder ein Ticket nach Westen
There's gonna a finger on the trigger when her daddy finds out
Da wird ein Finger am Abzug sein, wenn ihr Papa es herausfindet
His baby ain′t been eating but she's putting on pounds
Sein Baby hat nichts gegessen, aber sie nimmt zu
Shotgun wedding and a boy in a bulletproof vest
Shotgun-Hochzeit und ein Junge in einer kugelsicheren Weste
Is he gonna run
Wird er rennen
Is he gonna stay
Wird er bleiben
Will he say I do, or I don't
Wird er Ja sagen, oder nein
It′s hard to say, but either way
Schwer zu sagen, aber so oder so
It′s a day this whole town won't forget
Es ist ein Tag, den diese ganze Stadt nicht vergessen wird
Shotgun wedding and a boy in a bulletproof vest
Shotgun-Hochzeit und ein Junge in einer kugelsicheren Weste
And Betty on the organ, here comes the bride
Und Betty an der Orgel, hier kommt die Braut
With her half hammered daddy and his evil eye
Mit ihrem halb betrunkenen Papa und seinem bösen Blick
Old Sammy at the altar, sweating in his camouflage vest
Der alte Sammy am Altar, schwitzend in seiner Tarnweste
Preacher man looking like he just saw a ghost
Der Prediger sieht aus, als hätte er gerade einen Geist gesehen
Daddy′s sawed off sticking out from under his coat
Papas abgesägte Schrotflinte ragt unter seinem Mantel hervor
Shotgun wedding and a boy in a bulletproof vest
Shotgun-Hochzeit und ein Junge in einer kugelsicheren Weste
Is he gonna run
Wird er rennen
Is he gonna stay
Wird er bleiben
Will he say I do, or I don't
Wird er Ja sagen, oder nein
It′s hard to say, but either way
Schwer zu sagen, aber so oder so
It's a day this whole town won′t forget
Es ist ein Tag, den diese ganze Stadt nicht vergessen wird
Shotgun wedding and a boy in a bulletproof vest
Shotgun-Hochzeit und ein Junge in einer kugelsicheren Weste
Preacher says bow your head and thank the lord
Der Prediger sagt, beugt eure Häupter und dankt dem Herrn
Oh Sammy sees a break and bolts through the door
Oh Sammy sieht eine Chance und stürmt durch die Tür
Looks like that vest will be put to the test
Sieht aus, als würde diese Weste auf die Probe gestellt werden
Yeah buckshot buzzing all around his head
Yeah, Schrotkugeln surren um seinen Kopf herum
It's a wonder that boy ain't never been dead
Es ist ein Wunder, dass der Junge nicht längst tot ist
I guess he just ain′t ready yet
Ich schätze, er ist einfach noch nicht bereit
Look at him run
Schau, wie er rennt
He ain′t gonna stay
Er wird nicht bleiben
Won't say I do
Wird nicht Ja sagen
′Cause he know there ain't no way
Weil er weiß, dass es keine Chance gibt
It′s the day this whole town won't forget
Es ist der Tag, den diese ganze Stadt nicht vergessen wird
Shotgun wedding and a boy in a bulletproof vest
Shotgun-Hochzeit und ein Junge in einer kugelsicheren Weste
Aw, look at him run
Aw, schau, wie er rennt
He done passed up the buckshot
Er hat die Schrotkugeln abgehängt
He′s gone Daddy
Er ist weg, Paps
Took the stop sign with him
Hat das Stoppschild mitgenommen





Writer(s): Philip E. O'donnell, Eddie Montgomery, Gary James Hannan


Attention! Feel free to leave feedback.