Lyrics and translation Montgomery Gentry - Takes All Kinds
Takes All Kinds
Всякие нужны
Bumper
stickers
on
a
Suburu
На
Subaru
наклейки
на
бампере
Save
the
whales
and
no
more
news
Спасите
китов
и
никаких
новостей
Next
to
a
pickup
with
a
rebel
flag
Рядом
пикап
с
флагом
конфедератов
Couple
rifles
and
a
gunrack
Пара
винтовок
да
оружейная
стойка
Behind
a
soccer
mom
in
a
Ucon
За
ними
мамаша
на
Yukon
And
a
busload
of
deadheads
И
полный
автобус
хиппи
The
long
stretch
of
highway
they're
on
Эта
длинная
дорога,
по
которой
они
едут
Their
only
common
thread
Их
единственная
общая
нить
But
there
they
go
making
the
world
go
round
Но
вот
они
едут,
заставляя
мир
вертеться
Got
their
hands
on
the
wheel
and
the
windows
rolled
down
Руки
на
руле,
окна
опущены
Just
trying
to
keep
in-between
the
lines,
to
each
his
own
Просто
пытаются
держаться
своей
полосы,
каждому
свое
Yeah,
it'd
be
a
shame
if
we
walked
and
we
talked
Да,
было
бы
скучно,
если
бы
мы
жили
и
мыслили
And
we
thought
the
same
Одинаково
That's
just
not
what
he
had
in
mind
На
это
он
не
рассчитывал
Know
it
takes
all
kinds
Знал,
что
всякие
нужны
The
sky
turns
orange
another
day
is
gone
Небо
становится
оранжевым,
еще
один
день
прошел
And
that
taillight
river
rolls
on
and
on
and
on
И
эта
река
задних
фонарей
течет
и
течет
Poetry
in
motion,
no
this
ain't
no
rat
race
Поэзия
в
движении,
нет,
это
не
крысиные
бега
Just
a
work
in
progress
toward
a
bigger
and
better
place
Просто
работа
в
процессе,
к
лучшему
будущему
But
there
they
go
making
the
world
go
round
Но
вот
они
едут,
заставляя
мир
вертеться
Got
their
hands
on
the
wheel
and
the
windows
rolled
down
Руки
на
руле,
окна
опущены
Just
trying
to
keep
in-between
the
lines,
to
each
his
own
Просто
пытаются
держаться
своей
полосы,
каждому
свое
Yeah,
it'd
be
a
shame
if
we
walked
and
we
talked
Да,
было
бы
скучно,
если
бы
мы
жили
и
мыслили
And
we
thought
the
same
Одинаково
That's
just
not
what
he
had
in
mind
На
это
он
не
рассчитывал
Know
it
takes
all
kinds
Знал,
что
всякие
нужны
Everybody's
got
their
own
road
to
fill
У
каждого
своя
дорога
Everybody's
just
a
spoke
in
the
wheel
Каждый
- лишь
спица
в
колесе
To
each
his
own,
yeah,
it'd
be
a
shame
Каждому
свое,
да,
было
бы
скучно
If
we
walked
and
we
talked
and
we
thought
the
same
Если
бы
мы
жили
и
мыслили
одинаково
That's
just
not
what
he
had
in
mind
На
это
он
не
рассчитывал
Know
it
takes
all
kinds
Знал,
что
всякие
нужны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thrasher Joe Neil, Dulaney Michael William, Gentry Troy Lee
Attention! Feel free to leave feedback.