Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satellite Maps
Satellitenkarten
You
pulled
my
chair
up
in
closer
Du
hast
meinen
Stuhl
näher
herangezogen
You
had
a
house
upstairs
Du
hattest
oben
ein
Haus
I′ll
turn
on
your
computer
Ich
schalte
deinen
Computer
ein
You
show
me
everywhere
Du
zeigst
mir
alles
Why
did
you
leave?
Warum
bist
du
gegangen?
You
left
me
without
any
closure
Du
hast
mich
ohne
jeden
Abschluss
verlassen
I
stumble
in
me
Ich
stolpere
in
mir
selbst
I'm
still
here
Ich
bin
immer
noch
hier
I′m
holding
on
to
you
Ich
halte
an
dir
fest
We
skipped
a
class
together
Wir
haben
zusammen
eine
Stunde
geschwänzt
You
talked
all
through
the
hour
Du
hast
die
ganze
Stunde
geredet
You
told
me
all
about
her
Du
hast
mir
alles
über
sie
erzählt
I
thought
you'd
soon
find
out
Ich
dachte,
du
würdest
es
bald
herausfinden
The
year
was
almost
over
Das
Jahr
war
fast
vorbei
You
bought
yourself
a
car
Du
hast
dir
ein
Auto
gekauft
Said
you
would
drive
it
over
Sagtest,
du
würdest
damit
herüberfahren
But
I
said,
"It's
too
far"
Aber
ich
sagte:
"Es
ist
zu
weit"
Why
did
you
leave?
Warum
bist
du
gegangen?
You
left
me
without
any
closure
Du
hast
mich
ohne
jeden
Abschluss
verlassen
I′m
sober
with
me
Ich
bin
ernüchtert,
wenn
ich
bei
mir
bin
I′m
still
here
Ich
bin
immer
noch
hier
I'm
holding
on
to
you
Ich
halte
an
dir
fest
I′m
struggling,
I'm
struggling
to
forget
Ich
kämpfe,
ich
kämpfe,
um
zu
vergessen
I′m
struggling,
I'm
struggling
to
forget
Ich
kämpfe,
ich
kämpfe,
um
zu
vergessen
I′m
struggling,
I'm
struggling
to
forget
Ich
kämpfe,
ich
kämpfe,
um
zu
vergessen
I'm
struggling,
I′m
struggling
to
forget
Ich
kämpfe,
ich
kämpfe,
um
zu
vergessen
Why
did
you
leave?
Warum
bist
du
gegangen?
Why
did
you
leave?
Warum
bist
du
gegangen?
Why
did
you
leave?
Warum
bist
du
gegangen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phoebe Kathleen Parkinson
Attention! Feel free to leave feedback.