Vincenzo Bellini feat. Montserrat Caballé, Luciano Pavarotti, Orchestra of the Welsh National Opera & Richard Bonynge - Norma / Act 1: Eccola! va, mi lascia, ragion non odo - translation of the lyrics into German

Norma / Act 1: Eccola! va, mi lascia, ragion non odo - Luciano Pavarotti , Vincenzo Bellini , Montserrat Caballé translation in German




Norma / Act 1: Eccola! va, mi lascia, ragion non odo
Norma / Akt 1: Sieh da! Geh, verlasse mich, ich höre die Stimme der Vernunft nicht
Eccola! Va, mi lascia, ragion non odo
Sieh da! Geh, verlasse mich, ich höre die Stimme der Vernunft nicht
Oh, tu qui!
Oh, du hier!
Che veggo? Piangevi tu?
Was sehe ich? Du hast geweint?
Pregava, ma tu lontano, deh, qual mi lascia!
Ich betete, aber du warst fern, ach, wie verlassen bin ich!
Un Dio tu preghi, atroce, crudele
Einen Gott betest du an, grausam und unbarmherzig
Avverso al tuo desir e al mio
Feindlich deinem Verlangen und meinem
O mia diletta, il Dio che invocar devi
O meine Geliebte, der Gott, den du anrufen solltest
È Amore
Ist die Liebe
Amore? Deh, taci, ch'è più lontana
Liebe? Ach, schweig, sie ist nun noch ferner
Che, vuoi fuggirmi? E dove fuggir vuoi tu
Was, du willst mir entfliehen? Und wohin willst du fliehen
Ch'io non ti segua?
Dass ich dir nicht folge?
Col tempio, presso a' gli altari
Beim Tempel, nah den Altären
A sposar giurai
Schwur ich zu heiraten
Gli altari e il nostro amore!
Die Altäre und unsere Liebe!
Ah, la mia ahi!
Ach, mein Wehe!





Writer(s): George Wilson, Vincenzo Bellini


Attention! Feel free to leave feedback.