Lyrics and translation Montserrat Caballé feat. Bruce Dickinson - Bohemian Rapsody (feat. Bruce Dickinson)
Is
this
the
real
life?
Это
настоящая
жизнь?
Is
this
just
fantasy?
Это
всего
лишь
фантазия?
Caught
in
a
landslide
Пойманный
в
оползень,
No
escape
from
reality
не
сбежать
от
реальности.
Open
your
eyes
Открой
глаза.
Look
up
to
the
skies
and
see
Посмотри
на
небо
и
посмотри.
I'm
just
a
poor
boy
Я
просто
бедный
мальчик.
I
need
no
sympathy
Мне
не
нужно
сочувствие.
Because
I'm
easy
come,
easy
go
Потому
что
я
легко
прихожу,
легко
ухожу.
Little
high,
little
low
Немного
высоко,
немного
низко.
Anyway
the
wind
blows
Все
равно
дует
ветер.
Doesn't
really
matter
to
me
Для
меня
это
не
имеет
значения.
Mama,
just
killed
a
man
Мама,
только
что
убил
человека.
Put
a
gun
against
his
head
Приставь
пистолет
к
его
голове.
Pulled
my
trigger,
now
he's
dead
Нажал
на
курок,
теперь
он
мертв.
Mama,
life
had
just
begun
Мама,
жизнь
только
началась.
But
now
I've
gone
and
thrown
it
all
away
Но
теперь
я
ушел
и
выбросил
все
это.
Didn't
mean
to
make
you
cry
Не
хотел
заставлять
тебя
плакать.
If
I'm
not
back
again
this
time
tomorrow
Если
я
не
вернусь
снова
в
это
время
завтра.
Carry
on,
carry
on
Продолжай,
продолжай!
As
if
nothing
really
matters
Как
будто
ничто
не
имеет
значения.
Too
late,
my
time
has
come
Слишком
поздно,
мое
время
пришло.
Sends
shivers
down
my
spine
Мурашки
по
спине.
Body's
aching
all
the
time
Тело
все
время
болит.
Goodbye
everybody
Прощайте
все!
I've
got
to
go
Я
должен
идти.
Gotta
leave
you
all
behind
Я
должен
оставить
тебя
позади.
And
face
the
truth
И
посмотри
правде
в
глаза.
(Anyway
the
wind
blows)
(Все
равно
дует
ветер)
I
don't
wanna
die
Я
не
хочу
умирать.
I
sometimes
wish
I'd
never
been
born
at
all
Иногда
мне
хочется,
чтобы
я
вообще
никогда
не
родился.
I
see
a
little
silhouetto
of
a
man
Я
вижу
маленький
силуэт
человека.
Scaramouche!
Scaramouche!
Скарамуш!
Скарамуш!
Will
you
do
the
fandango?
Ты
сделаешь
Фанданго?
Thunderbolt
and
lightning
Молнии
и
молнии.
Very,
very
frightening
me!
Очень,
очень
пугает
меня!
Galileo!
Galileo!
Галилео!Галилео!
Galileo!
Galileo!
Галилео!Галилео!
Galileo,
Figaro!
Галилео,
Фигаро!
I'm
just
a
poor
boy
and
nobody
loves
me
Я
просто
бедный
мальчик,
и
никто
меня
не
любит.
He's
just
a
poor
boy
from
a
poor
family
Он
просто
бедный
мальчик
из
бедной
семьи.
Spare
him
his
life,
from
this
monstrosity
Избавь
его
от
этого
чудовища.
Easy
come,
easy
go
Полегче,
полегче!
Will
you
let
me
go?
Ты
отпустишь
меня?
No,
we
will
not
let
you
go!
Нет,
мы
не
отпустим
тебя!
(Let
him
go!)
(Отпусти
его!)
We
will
not
let
you
go!
Мы
не
отпустим
тебя!
(Let
him
go!)
(Отпусти
его!)
We
will
not
let
you
go!
Мы
не
отпустим
тебя!
(Let
me
go!)
(Отпусти
меня!)
Will
not
let
you
go!
Не
отпущу
тебя!
(Let
me
go!)
(Отпусти
меня!)
Never,
never
let
you
go!
Никогда,
никогда
не
отпускай!
Never,
never,
never
let
me
go!
Никогда,
никогда,
никогда
не
отпускай
меня!
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no!
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
Oh,
mamma
mia,
mamma
mia!
О,
Мама
мия,
Мама
мия!
Mamma
mia,
let
me
go!
Мама
мия,
отпусти
меня!
Beelzebub,
has
a
devil
put
aside
for
me!
Вельзевул,
дьявол
отложил
это
для
меня!
So
you
think
you
can
stone
me
and
spit
in
my
eye?
Так
ты
думаешь,
что
можешь
побить
меня
камнями
и
плюнуть
мне
в
глаза?
So
you
think
you
can
love
me
and
leave
me
to
die?
Так
ты
думаешь,
что
можешь
любить
меня
и
оставить
умирать?
Can't
do
this
to
me,
baby!
Не
можешь
так
со
мной
поступить,
детка!
Just
gotta
get
out
Просто
нужно
выбраться.
Just
gotta
get
right
outta
here!
Просто
нужно
выбраться
отсюда!
Oh,
yeah!
Oh,
yeah!
О,
да!
О,
да!
Nothing
really
matters
Ничто
не
имеет
значения.
Anyone
can
see
Любой
может
увидеть.
Nothing
really
matters
Ничто
не
имеет
значения.
Nothing
really
matters
to
me
Ничто
не
имеет
для
меня
значения.
Anyway
the
wind
blows
Все
равно
дует
ветер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.