Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bohemian Rhapsody
Bohemische Rhapsodie
Is
this
the
real
life?
Ist
dies
das
wahre
Leben?
Is
this
just
fantasy?
Ist
dies
nur
Fantasie?
Caught
in
a
landslide
In
einem
Erdrutsch
gefangen
No
escape
from
reality
Kein
Entkommen
vor
der
Realität
Open
your
eyes
Öffne
deine
Augen
Look
up
to
the
skies
and
see
Schau
in
den
Himmel
und
sieh
I'm
just
a
poor
boy,
I
need
no
sympathy
Ich
bin
nur
ein
armes
Mädchen,
ich
brauche
kein
Mitleid
Because
I'm
easy
come,
easy
go
Denn
ich
komme
und
gehe
leicht
A
little
high,
little
low
Ein
bisschen
hoch,
ein
bisschen
tief
Anyway
the
wind
blows,
doesn't
really
matter
to
me,
to
me
Egal,
wohin
der
Wind
weht,
spielt
für
mich
keine
Rolle,
für
mich
Mama,
just
killed
a
man
Mama,
habe
gerade
einen
Mann
getötet
Put
a
gun
against
his
head
Eine
Pistole
an
seinen
Kopf
gesetzt
Pulled
my
trigger,
now
he's
dead
Drückte
ab,
jetzt
ist
er
tot
Mama,
life
had
just
begun
Mama,
das
Leben
hatte
gerade
begonnen
But
now
I've
gone
and
thrown
it
all
away
Doch
jetzt
habe
ich
alles
weggeworfen
Didn't
mean
to
make
you
cry
Wollte
dich
nicht
zum
Weinen
bringen
If
I'm
not
back
again
this
time
tomorrow
Wenn
ich
bis
morgen
nicht
zurück
bin
Carry
on,
carry
on,
as
if
nothing
really
matters
Mach
weiter,
mach
weiter,
als
ob
nichts
wirklich
zählt
Too
late,
my
time
has
come
Zu
spät,
meine
Zeit
ist
gekommen
Sends
shivers
down
my
spine
Schauer
laufen
mir
über
den
Rücken
Body's
aching
all
the
time
Mein
Körper
schmerzt
die
ganze
Zeit
Goodbye
everybody
I've
got
to
go
Auf
Wiedersehen,
ich
muss
gehen
Gotta
leave
you
all
behind
and
face
the
truth
Muss
euch
alle
zurücklassen
und
der
Wahrheit
ins
Auge
sehen
Mama,
ooo
(anyway
the
wind
blows)
Mama,
ooo
(egal,
wohin
der
Wind
weht)
I
don't
want
to
die
Ich
möchte
nicht
sterben
I
sometimes
wish
I'd
never
been
born
at
all
Manchmal
wünschte
ich,
ich
wäre
nie
geboren
worden
I
see
a
little
silhouetto
of
a
man
Ich
sehe
eine
kleine
Silhouette
eines
Mannes
Scaramouch,
scaramouch
will
you
do
the
fandango
Scaramouch,
scaramouch,
wirst
du
den
Fandango
tanzen
Thunderbolt
and
lightning
very
very
frightening
me
Donner
und
Blitz,
sehr
sehr
erschreckend
für
mich
Gallileo,
Gallileo,
Gallileo,
Gallileo,
Gallileo,
Gallileo,
Gallileo,
Gallileo,
Gallileo
Figaro
- magnifico
Gallileo
Figaro
- magnifico
But
I'm
just
a
poor
boy
and
nobody
loves
me
Doch
ich
bin
nur
ein
armes
Mädchen
und
niemand
liebt
mich
He's
just
a
poor
boy
from
a
poor
family
Sie
ist
nur
ein
armes
Mädchen
aus
einer
armen
Familie
Spare
him
his
life
from
this
monstrosity
Verschone
ihr
Leben
vor
dieser
Monstrosität
Easy
come
easy
go
will
you
let
me
go
Leicht
kommend,
leicht
gehend,
wirst
du
mich
gehen
lassen
Bismillah!
No
we
will
not
let
you
go
- let
him
go
Bismillah!
Nein,
wir
lassen
dich
nicht
los
- lass
sie
los
Bismillah!
We
will
not
let
you
go
- let
him
go
Bismillah!
Wir
lassen
dich
nicht
los
- lass
sie
los
Bismillah!
We
will
not
let
you
go
let
me
go
Bismillah!
Wir
lassen
dich
nicht
los,
lass
mich
gehen
Will
not
let
you
go
let
me
go
(never)
Lasse
dich
niemals
los,
lass
mich
gehen
Never
let
you
go
let
me
go
Niemals
dich
loslassen,
lass
mich
gehen
Never
let
me
go
ooo
Lass
mich
niemals
gehen
ooo
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Oh
mama
mia,
mama
mia,
mama
mia
let
me
go
Oh
mama
mia,
mama
mia,
mama
mia
lass
mich
gehen
Beelzebub
has
a
devil
put
aside
for
me
Beelzebub
hat
einen
Dämonen
für
mich
bereitgehalten
So
you
think
you
can
stone
me
and
spit
in
my
eye
Also
denkst
du,
du
kannst
mich
steinigen
und
mich
anspucken
So
you
think
you
can
love
me
and
leave
me
to
die
Also
denkst
du,
du
kannst
mich
lieben
und
mich
sterben
lassen
Oh
baby
can't
do
this
to
me
baby
Oh
Baby,
kannst
du
mir
das
antun
Just
gotta
get
out
just
gotta
get
right
outta
here
Muss
einfach
raus
hier,
muss
einfach
raus
hier
Ooh
yeah,
ooh
yeah
Ooh
ja,
ooh
ja
Nothing
really
matters
Nichts
zählt
wirklich
Anyone
can
see
Jeder
kann
es
sehen
Nothing
really
matters
nothing
really
matters
to
me
Nichts
zählt
wirklich,
nichts
zählt
wirklich
für
mich
Anyway
the
wind
blows
Egal,
wohin
der
Wind
weht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freddie Mercury
Attention! Feel free to leave feedback.