Lyrics and translation Montserrat Caballé feat. Marco Manini - Ci Vorebbe Il Mare
Montserrat
Caballé
& Marco
Masini
Монтсеррат
Кабалье
& Марко
Масини
Ci
vorrebbe
il
mare
Это
займет
море
Che
accarezza
i
piedi
Поглаживая
ноги
Mentre
si
cammina
verso
Когда
вы
идете
к
Un
punto
che
non
vedi
Точка,
которую
вы
не
видите
Ci
vorrebbe
il
mare
Это
займет
море
Su
questo
cemento
На
этом
бетоне
Ci
vorrebbe
il
sole
Это
займет
солнце
Col
suo
oro
e
col
suo
argento
С
его
золотом
и
с
его
серебром
E
per
questo
amore
И
за
эту
любовь
Figlio
di
un'estate
Сын
лета
Ci
vorrebbe
il
sale
Это
займет
соль
Per
guarire
le
ferite
Чтобы
залечить
раны
Dei
sorrisi
bianchi
Белые
улыбки
Fra
le
labbra
rosa
Между
розовыми
губами
A
contare
stelle
Считать
звезды
Mentre
il
cielo
riposa
Пока
небо
отдыхает
Ci
vorrebbe
il
mare
Это
займет
море
Per
andarci
a
fondo
Чтобы
добраться
до
дна
Ora
che
mi
lasci
Теперь,
когда
вы
покидаете
меня
Come
un
pacco
per
il
mondo
Как
пакет
для
мира
Ci
vorrebbe
il
mare
Это
займет
море
Con
le
sue
tempeste
Со
своими
бурями
Che
battesse
ancora
Что
бил
еще
Forte
sulle
tue
finestre
Сильный
на
ваших
окнах
Ci
vorrebbe
il
mare
Это
займет
море
Sulla
nostra
vita
О
нашей
жизни
Che
lasciasse
fuori
Пусть
он
выйдет
Come
un
fiore
le
tue
dita
Как
цветок
ваши
пальцы
Così
che
il
tuo
amore
Так
что
ваша
любовь
Potrei
cogliere
e
salvare
Я
мог
бы
захватить
и
спасти
Ma
per
farlo
ancora
giuro,
Но
чтобы
сделать
это
снова
клянусь,
Ci
vorrebbe
il
mare
Это
займет
море
Ci
vorrebbe
un
mare
Это
займет
море
Dove
naufragare
Где
потерпеть
кораблекрушение
Come
quelle
strane
Как
эти
странные
Storie
di
delfini
che
Рассказы
о
дельфинах,
которые
Vanno
a
riva
per
morir
vicini
Они
уходят
на
берег,
чтобы
умереть.
E
non
si
sa
perché
И
неизвестно,
почему
Come
vorrei
fare
ancora
Как
я
хотел
бы
сделать
это
снова
Amore
mio,
con
te
Любовь
моя,
с
тобой
Ci
vorrebbe
il
mare
Это
займет
море
Per
andarci
a
fondo
Чтобы
добраться
до
дна
Ora
che
mi
lasci
Теперь,
когда
вы
покидаете
меня
Come
un
pacco
per
il
mondo
Как
пакет
для
мира
Ci
vorrebbe
il
mare
Это
займет
море
Con
le
sue
tempeste
Со
своими
бурями
Che
battesse
ancora
Что
бил
еще
Forte
sulle
tue
finestre
Сильный
на
ваших
окнах
Ci
vorrebbe
il
mare
Это
займет
море
Dove
non
c'è
amore
Где
нет
любви
Il
mare,
in
questo
mondo
da
rifare
Море,
в
этом
мире,
чтобы
переделать
Ci
vorrebbe
il
mare
Это
займет
море
Ci
vorrebbe
il
mare
Это
займет
море
Ci
vorrebbe
il
mare
Это
займет
море
Ci
vorrebbe
il
mare...
Это
займет
море...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Marco Masini, Gianna Albini
Attention! Feel free to leave feedback.