Montserrat Caballé - El día que nací yo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Montserrat Caballé - El día que nací yo




El día que nací yo
День, в который я родилась
El día que nací yo,
В тот день, когда я родилась,
¿Qué planeta reinaría?
Какая планета правила?
Por donde quiera que voy,
Куда бы я ни пошла,
¿Qué mala estrella me guía?
Какая злополучная звезда ведет меня?
Estrella de plata,
Серебряная звезда,
La que más reluce
Самая сверкающая
¿Por qué me lleva
Почему она ведет меня
Por éste calvario
По этому Голгофе,
Llenito de cruces?
Полному крестов?
vas a caballo,
Ты едешь верхом,
Por el firmamento
По небосводу
Yo cieguecita
Я же слепа
Sobre las tinieblas,
В темноте,
A pasito lento.
Иду медленно.
El barco de vela de su poderío
Корабль с парусами твоей силы
Me trajo a ese puerto
Привез меня в эту гавань,
Donde se me ahogan
Где тонут
Los cinco sentidos.
Все пять моих чувств.
El día que nací yo,
В тот день, когда я родилась,
¿Qué planeta reinaría?
Какая планета правила?
Por donde quiera que voy,
Куда бы я ни пошла,
¿Qué mala estrella me guía?
Какая злополучная звезда ведет меня?
Estrella de nácar,
Перламутровая звезда,
Déjame ser buena
Дай мне быть доброй,
Y que me pongan
И пусть поставят мне
En estos barrotes
В этих решетках
Mi reloj de arena.
Мои песочные часы.
Yo haré lo que mande
Я буду делать, что прикажет
Rey de los Luceros
Царь Небесных Светил,
Y cuando él diga
И когда он скажет
Que me lleven presa
Увести меня в темницу,
Le diré: Te quiero.
Я скажу ему: Я люблю тебя.
El día que nací yo,
В тот день, когда я родилась,
¿Qué planeta reinaría?
Какая планета правила?
Por donde quiera que voy,
Куда бы я ни пошла,
¿Qué mala estrella me guía?
Какая злополучная звезда ведет меня?





Writer(s): MANUEL DESCO SANZ, JUAN MOSTAZO MORALES, ANTONIO QUINTERO RAMIREZ, MANUEL GUNTHER SALINGER EHRENFRIED


Attention! Feel free to leave feedback.