Montserrat Caballé - Hijo de la luna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Montserrat Caballé - Hijo de la luna




Hijo de la luna
Сын луны
Tonto el que no entienda
Глупец тот, кто не понимает,
Cuenta una leyenda
Гласит одна легенда,
Que una hembra gitana
Что женщина-цыганка
Conjuró a la luna hasta el amanecer
Взывала к луне до рассвета.
Llorando pedía
Плача, просила она,
Al llegar el día
Чтобы с наступлением дня
Desposar un calé
Выйти замуж за цыгана.
Tendrás a tu hombre, piel morena
Будет у тебя твой мужчина, смуглый,
Desde el cielo habló la luna llena
С неба сказала полная луна.
Pero a cambio quiero
Но взамен я хочу
El hijo primero
Первого сына,
Que le engendres a él
Которого ты ему родишь.
Quien su hijo inmola
Кто жертвует своим ребенком,
Para no estar sola
Чтобы не быть одной,
Poco le iba a querer
Мало его будет любить.
Luna quieres ser madre
Луна, ты хочешь стать матерью,
Y no encuentras querer
И не находишь любви,
Que te haga mujer
Которая сделает тебя женщиной.
Dime, luna de plata
Скажи мне, серебряная луна,
¿Qué pretendes hacer con un niño de piel?
Что ты собираешься делать с белокожим ребенком?
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ах-ах-ах-ах, ах-ах-ах-ах
Hijo de la luna
Сын луны
De padre canela nació un niño
От смуглого отца родился ребенок
Blanco como el lomo de un armiño
Белый, как спина горностая,
Con los ojos grises en vez de aceituna
С серыми глазами вместо оливковых.
Niño albino de luna
Дитя-альбинос, сын луны.
Maldita su estampa, este hijo es de un payo
Проклят его облик, этот сын от чужака,
Y yo no me lo cayo
И я этого не скрою.
Luna quieres ser madre
Луна, ты хочешь стать матерью,
Y no encuentras querer que te haga mujer
И не находишь любви, которая сделает тебя женщиной.
Dime, luna de plata
Скажи мне, серебряная луна,
¿Qué pretendes hacer con un niño de piel?
Что ты собираешься делать с белокожим ребенком?
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ах-ах-ах-ах, ах-ах-ах-ах
Hijo de la luna
Сын луны
Gitano al creerse deshonrado
Цыган, считая себя опозоренным,
Se fue a su mujer, cuchillo en mano
Пошел к своей жене с ножом в руке.
¿De quién es el hijo? Me has engaño fijo
Чей это сын? Ты мне изменила, точно!
Y de muerte la hirió
И насмерть ранил ее.
Luego se hizo al monte con el niño en brazos
Потом ушел в горы с ребенком на руках
Y allí le abandonó
И там его бросил.
Luna quieres ser madre
Луна, ты хочешь стать матерью,
Y no encuentras querer que te haga mujer
И не находишь любви, которая сделает тебя женщиной.
Dime, luna de plata
Скажи мне, серебряная луна,
¿Qué pretendes hacer con un niño de piel?
Что ты собираешься делать с белокожим ребенком?
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ах-ах-ах-ах, ах-ах-ах-ах
Hijo de la luna
Сын луны
Y las noches que haya luna llena
И в ночи, когда луна полная,
Será porque el niño esté de buenas
Значит, ребенок в добром здравии.
Y si el niño llora
А если ребенок плачет,
Menguará la luna para hacerle una cuna
Луна будет убывать, чтобы сделать ему колыбель.
Y si el niño llora
А если ребенок плачет,
Menguará la luna para hacerle una cuna
Луна будет убывать, чтобы сделать ему колыбель.





Writer(s): Jose Maria Cano Andres


Attention! Feel free to leave feedback.