Montserrat Caballé - How Can I Go On (Alternative Version) - translation of the lyrics into German




How Can I Go On (Alternative Version)
Wie kann ich weitermachen (Alternative Fassung)
Cuando toda la sal se toma de la mar
Wenn das ganze Salz aus dem Meer genommen wird
Me quedo destronado estoy desnuda y sangro
Bin ich entthront, ich bin nackt und ich blute
Pero cuando el dedo señala tan salvajemente
Aber wenn der Finger so wild zeigt
¿Hay alguien allí para creer en mí?
Gibt es jemanden, der an mich glaubt?
Para escuchar mi súplica y cuidar de mí?
Um mein Flehen zu hören und für mich zu sorgen?
¿Cómo puedo seguir?
Wie kann ich weitermachen?
Día a día
Tag für Tag
¿Quién puede hacerme fuerte en todos los sentidos?
Wer kann mich in jeder Hinsicht stark machen?
¿Dónde puedo estar seguro?
Wo kann ich sicher sein?
¿Dónde puedo pertenecer?
Wo kann ich dazugehören?
En este gran mundo de tristeza
In dieser großen Welt der Traurigkeit
¿Cómo puedo olvidar?
Wie kann ich vergessen?
Esos hermosos sueños que compartimos
Jene schönen Träume, die wir teilten
Están perdidos y están en ninguna parte ser encontrado
Sie sind verloren und nirgends zu finden
¿Cómo puedo seguir?
Wie kann ich weitermachen?
A veces me pongo a temblar en la oscuridad
Manchmal beginn ich im Dunkeln zu zittern
No puedo ver cuando la gente me asustan
Ich kann nichts sehen wenn Menschen mich ängstigen
Intento esconderme tan lejos de la multitud
Ich versuche mich fern der Menge zu verstecken
¿Hay alguien ahí para consolarme?
Gibt es jemanden, der mich tröstet?
Precioso Señor, escucha mi súplica,
Teurer Herr, höre mein Flehen, ja
Señor, cuida de
Herr, kümmere dich um mich
¿Cómo puedo seguir? (¿Cómo puedo seguir?)
Wie kann ich weitermachen? (Wie kann ich weitermachen?)
Día a día (Día a día)
Tag für Tag (Tag für Tag)
¿Quién puede hacerme fuerte? (¿Quién puede hacerme fuerte?)
Wer kann mich stark machen? (Wer kann mich stark machen?)
En todos los sentidos (en todos los sentidos)
In jeder Hinsicht (in jeder Hinsicht)
¿Dónde puedo estar seguro? (¿Dónde puedo estar seguro?)
Wo kann ich sicher sein? (Wo kann ich sicher sein?)
¿Dónde puedo pertenecer? (¿Dónde puedo pertenecer?)
Wo kann ich dazugehören? (Wo kann ich dazugehören?)
En este gran ... (En este gran mundo de tristeza)
In dieser großen ... (In dieser großen Welt der Traurigkeit)
¿Cómo puedo olvidar? (¿Cómo puedo olvidar?)
Wie kann ich vergessen? (Wie kann ich vergessen?)
Esos hermosos sueños que compartimos (Esos hermosos sueños que compartimos)
Jene schönen Träume, die wir teilten (Jene schönen Träume, die wir teilten)
Están perdidos y ninguna parte se encuentra
Sie sind verloren und nirgends zu finden
¿Cómo puedo seguir?
Wie kann ich weitermachen?
¿Cómo puedo seguir?
Wie kann ich weitermachen?
¿Cómo puedo seguir, seguir, seguir, seguir,
Wie kann ich weiter, weiter, weiter, weiter,
Ja ja ja ja ja ja





Writer(s): freddie mercury


Attention! Feel free to leave feedback.