Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fallen Priest - New Orchestrated Version
Der gefallene Priester - Neu orchestrierte Version
Libérame,
libérate
Befreie
mich,
befreie
dich
Una
vida
de
sacrificio
me
controlaba
Ein
Leben
voller
Opfer
kontrollierte
mich
Pero
esas
promesas
que
hice
Doch
diese
Versprechen,
die
ich
gab
Ya
no
me
sostiene
Halten
mich
nicht
mehr
Mercurial
más
díscolo
de
la
hora
Launisch
und
widerspenstig
zur
Stunde
Los
grilletes
caen
estoy
en
tu
poder
Die
Fesseln
fallen,
ich
bin
in
deiner
Macht
Libérame,
y
liberarse
Befreie
mich,
und
befreie
dich
Ven
a
mí
y
deja
que
te
llevo
Komm
zu
mir,
lass
mich
dich
führen
Te
lo
ruego,
os
ruego
que
dejes
ir
Ich
flehe
dich
an,
lass
mich
gehen
Mi
Cielo
es
suya
Mein
Himmel
gehört
dir
Y
el
cielo
es
todo
lo
que
sé
Und
der
Himmel
ist
alles,
was
ich
kenne
Somos
mortales
Wir
sind
sterblich
En
las
manos
de
Dios,
que
ruedan
los
dados
In
Gottes
Hand,
die
Würfel
rollen
La
búsqueda
de
un
paraíso
terrenal
Die
Suche
nach
dem
irdischen
Paradies
Tan
difícil
de
encontrar
So
schwer
zu
finden
Somos
mortales
Wir
sind
sterblich
Las
víctimas
de
nuestras
debilidades
y
pasión
Opfer
unserer
Schwächen
und
Leidenschaft
Estamos
llegando
a
las
alturas
Wir
erreichen
die
Höhen
(Estoy
cayendo
desde
las
alturas)
(Ich
falle
von
den
Höhen)
Pero
te
prometo
que
serviré
Doch
ich
schwöre
dir
zu
dienen
Debería
ser
una
roca
contra
la
depravación
y
pecado
Sollte
ein
Fels
sein
gegen
Verderbtheit
und
Sünde
¡Oh,
no
el
pecado,
pecado
Oh,
nicht
Sünde,
Sünde
Libérate,
deje
que
comience
tu
vida
Befreie
dich,
lass
dein
Leben
beginnen
Para
ti
mismo
ser
verdad
Deinem
wahren
Selbst
sein
Yo
soy
un
hombre
de
Dios
Ich
bin
ein
Mann
Gottes
Yo
no
debería
estar
aquí
con
ustedes
Ich
sollte
nicht
hier
bei
dir
sein
Libérame
estamos
ah
mortal
Befreie
mich
wir
sind
ah
sterblich
Ven
un
poco
más
cerca
del
fuego
Komm
näher
zum
Feuer
Amar
y
vivir
que
un
deseo
Lieben
und
leben
ist
ein
Verlangen
La
negación
de
que
el
amor
es
la
traición
Dies
zu
verleugnen
ist
Verrat
an
der
Liebe
El
amor
que
hacemos
Die
Liebe,
die
wir
machen
La
fuerza
de
nuestra
vida
y
su
razón
Die
Kraft
unseres
Lebens
und
ihr
Grund
Somos
mortales
Wir
sind
sterblich
En
manos
de
los
dioses
que
ruedan
los
dados
In
der
Hand
der
Götter
rollen
die
Würfel
La
búsqueda
de
un
paraíso
terrenal
Die
Suche
nach
dem
irdischen
Paradies
Tan
difícil
de
encontrar
So
schwer
zu
finden
Somos
mortales
Wir
sind
sterblich
Las
víctimas
de
nuestras
debilidades
y
pasión.
Opfer
unserer
Schwächen
und
Leidenschaft
(Estoy
cayendo,
estoy
cayendo,
nosotros,
somos
mortales)
(Ich
falle,
ich
falle,
wir
sind
sterblich)
¿Por
qué
creo
en
ti?
Warum
glaube
ich
an
dich?
Estás
destruyendo
mi
mundo
Du
zerstörst
meine
Welt
No
conservar
nada
Bewahre
nichts
Dame
todo
lo
que
hay
Gib
mir
alles,
was
da
ist
Lo
quiero
todo
Ich
will
alles
Esto
es
todo
lo
que
hay
Das
ist
alles,
was
es
gibt
Prisioneros
del
amor
de
unos
a
otros
Gefangene
der
Liebe
füreinander
Prisioneros
del
amor
de
unos
a
otros
Gefangene
der
Liebe
füreinander
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freddie Mercury, Mike Moran, Tim Rice
Attention! Feel free to leave feedback.