Lyrics and translation Freddie Mercury feat. Montserrat Caballé - The Fallen Priest - New Orchestrated Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fallen Priest - New Orchestrated Version
Упавший священник - Новая оркестровая версия
Libérame,
libérate
Освободи
меня,
освободись
Una
vida
de
sacrificio
me
controlaba
Жизни
жертвенной
меня
сжимает
тина
Pero
esas
promesas
que
hice
Но
обещанья
те,
что
дал
Ya
no
me
sostiene
Больше
не
удержат
Mercurial
más
díscolo
de
la
hora
Самый
неистовый
сын
Меркурия
Los
grilletes
caen
estoy
en
tu
poder
Оковы
пали,
я
в
твоей
власти
Libérame,
y
liberarse
Освободи
меня
и
освободись
Ven
a
mí
y
deja
que
te
llevo
Приди
и
позволь
вести
тебя
Te
lo
ruego,
os
ruego
que
dejes
ir
Умоляю,
умоляю,
позволь
себе
быть
Mi
Cielo
es
suya
Небеса
мои
твои
Y
el
cielo
es
todo
lo
que
sé
И
небеса
- все,
что
мне
суждено
знать
Somos
mortales
Мы
смертные
En
las
manos
de
Dios,
que
ruedan
los
dados
В
руках
божьи,
бросивших
кости
La
búsqueda
de
un
paraíso
terrenal
В
поисках
земного
рая
Tan
difícil
de
encontrar
Так
трудно
найти
Somos
mortales
Мы
смертные
Las
víctimas
de
nuestras
debilidades
y
pasión
Жертвы
слабости
и
страсти
Estamos
llegando
a
las
alturas
Ввысь
поднимаемся
(Estoy
cayendo
desde
las
alturas)
(Низвергаюсь
из
вышин)
Pero
te
prometo
que
serviré
Но
клянусь,
я
буду
служить
Debería
ser
una
roca
contra
la
depravación
y
pecado
Скверне
и
греху
должен
был
я
противостоять
¡Oh,
no
el
pecado,
pecado
О,
нет,
грех,
грех
Libérate,
deje
que
comience
tu
vida
Освободись,
пусть
начнется
твоя
жизнь
Para
ti
mismo
ser
verdad
Будь
верен
себе
Yo
soy
un
hombre
de
Dios
Я
человек
божий
Yo
no
debería
estar
aquí
con
ustedes
Мне
не
место
среди
вас
Libérame
estamos
ah
mortal
Освободи
нас,
о,
смертный
Ven
un
poco
más
cerca
del
fuego
Побудь
у
огня
немного
Amar
y
vivir
que
un
deseo
Любить
и
жить
- одно
желание
La
negación
de
que
el
amor
es
la
traición
Отрицание
любви
- предательство
El
amor
que
hacemos
Любовь,
что
мы
создаем
La
fuerza
de
nuestra
vida
y
su
razón
Сила
нашей
жизни
и
ее
смысл
Somos
mortales
Мы
смертные
En
manos
de
los
dioses
que
ruedan
los
dados
В
руках
богов,
что
бросили
кости
La
búsqueda
de
un
paraíso
terrenal
В
поисках
земного
рая
Tan
difícil
de
encontrar
Так
трудно
найти
Somos
mortales
Мы
смертные
Las
víctimas
de
nuestras
debilidades
y
pasión.
Жертвы
слабости
и
страсти.
(Estoy
cayendo,
estoy
cayendo,
nosotros,
somos
mortales)
(Низвергаюсь,
низвергаюсь,
мы,
мы
смертные)
¿Por
qué
creo
en
ti?
Почему
я
тебе
верю?
Estás
destruyendo
mi
mundo
Ты
разрушаешь
мой
мир
No
conservar
nada
Ничего
не
сохраняй
Dame
todo
lo
que
hay
Дай
мне
все,
что
есть
Lo
quiero
todo
Я
хочу
всего
Esto
es
todo
lo
que
hay
Это
все,
что
есть
Prisioneros
del
amor
de
unos
a
otros
Пленники
любви
друг
к
другу
Prisioneros
del
amor
de
unos
a
otros
Пленники
любви
друг
к
другу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freddie Mercury, Mike Moran, Tim Rice
Attention! Feel free to leave feedback.