Background To History - Monty Pythontranslation in Russian
Prof.
jones:
good
evening.
one
of
the
main
elements
in
any
assessment
of
the
medieval
open-field
farming
system
is
the
availability
of
plough
teams
for
the
winter
plowing.
professor
tofts
of
the
university
of
manchester
puts
it
like
this:
Профессор
Джонс:
Добрый
вечер.
Одним
из
основных
элементов
любой
оценки
средневековой
системы
открытого
земледелия
является
наличие
плужных
упряжек
для
зимней
пахоты.
Профессор
Тофтс
из
Манчестерского
университета
выражает
это
следующим
образом:
(A
rocking
beat
starts
and
a
60s-style
folk
rock
song
with
some
heavy
caribbean
influence
begins.)
(Начинается
рок-н-ролльный
ритм
в
стиле
60-х
с
сильным
карибским
влиянием.)
To
plough
once
in
the
winter
sowing,
and
again
in
lent,
Пахать
один
раз
при
зимнем
посеве,
и
снова
в
Великий
пост,
Sowing
with
as
many
oxen
Сеять
с
таким
количеством
волов
Sowing
with
as
many
oxen
Сеять
с
таким
количеством
волов
As
he
shall
have
yoked
in
the
plough
Сколько
в
плуг
запряжено
Oh
yes
О
да
Oh
yes
О
да
As
he
shall
have
yoked
in
the
plough.
Сколько
в
плуг
запряжено.
Oh
yes
О
да
Oh
yes
О
да
Prof.
jones:
but
of
course
there
is
considerable
evidence
of
open-field
villages
as
far
back
as
the
tenth
century.
professor
moorhead:
(dramatic
metal
chords,
reminiscent
of
british
punk
or
perhaps
groups
like
black
sabbath.)
Профессор
Джонс:
Но,
конечно,
есть
немало
свидетельств
о
деревнях
с
открытыми
полями,
начиная
с
десятого
века.
Профессор
Мурхед:
(драматические
металлические
аккорды,
напоминающие
британский
панк
или,
возможно,
такие
группы,
как
Black
Sabbath.)
Theeeeeere's
ev-i-de-ence
Еееесть
до-ка-за-тель-ства
Theeeeeere's
ev-i-de-ence
Еееесть
до-ка-за-тель-ства
There's
evidence
(evidence)
Есть
доказательства
(доказательства)
Evidence
(evidence)
Доказательства
(доказательства)
Evidence
(evidence?)
Доказательства
(доказательства?)
There's
evidence
(evidence!)
Есть
доказательства
(доказательства!)
Evidence
of
settlements
with
one
long
village
street,
Свидетельства
о
поселениях
с
одной
длинной
деревенской
улицей,
Farmsteads,
hamlets,
little
towns
- the
framework
was
complete
Фермы,
деревеньки,
маленькие
города
- структура
была
завершена
By
the
tiiiiime
...
(of
the
norman
conquest!)
the
rural
framework
was
complete
К
врееемени
...
(нормандского
завоевания!)
сельская
структура
была
завершена
Rur-al
Сель-ская
Frame-work
Струк-тура
Wa-as
Бы-ла
Com-plete.
За-вер-ше-на.
Prof.
jones:
this
is
not
to
say,
of
course,
that
the
system
was
as
sophisticated
as
it
later
came
to
be.
i
asked
the
professor
of
medieval
studies
at
cambridge
why
this
was.
Профессор
Джонс:
Это
не
означает,
конечно,
что
система
была
настолько
сложной,
какой
она
стала
позже.
Я
спросил
профессора
средневековых
исследований
в
Кембридже,
почему
это
так.
Prof.
hegerman:
(stuttering)
well,
i-it
may
not
have
been
a
- a
statutory
obligation,
but,
uh,
i
mean,
uh,
a
guy
who
was
a
freeman
whuh
- was
obliged
in
the
medieval
system
to...
Профессор
Хегерман:
(заикаясь)
Ну,
э-это,
возможно,
не
было
з-законодательным
обязательством,
но,
э-э,
я
имею
в
виду,
э-э,
парень,
который
был
свободным
человеком,
б-был
обязан
в
средневековой
системе...
Prof.
jones:
to
do
boonwork?
Профессор
Джонс:
Выполнять
барщину?
Prof.
hegermann:
that's
right.
there's
an
example,
ah,
from
the
village
rolls,
ah,
in
1313.
Профессор
Хегерман:
Именно.
Есть
пример,
э-э,
из
деревенских
свитков,
э-э,
в
1313
году.
Prof.
jones:
and
i
believe
you're
going
to
do
it
for
us.
Профессор
Джонс:
И
я
полагаю,
вы
собираетесь
исполнить
его
для
нас.
Prof.
hegerman:
that's
right,
yeah...
Профессор
Хегерман:
Верно,
да...
(Pop
beat
sets
in,
reminiscent
of
the
beatles
in
their
later
period
but
with
some
of
the
spastic
quality
of
a
joe
cocker.)
(Начинается
поп-ритм,
напоминающий
поздних
Beatles,
но
с
некоторой
спастичностью
Джо
Кокера.)
Oh
it's
written
in
the
village
rolls
О,
в
деревенских
свитках
написано,
That
if
one
plough-team
wants
an
oxen
Что
если
одна
плужная
упряжка
хочет
вола
And
that
oxen
is
lent
И
этот
вол
одолжен,
Then
the
villeins
and
the
ploughmen
got
to
have
the
loooord's
consent.
Тогда
вилланы
и
пахари
должны
получить
со-гла-сие
го-спо-ди-на.
Yeah,
yeah,
Да,
да,
Then
the
villeins
and
the
ploughmen
got
to
have
the
lord's
consent
Тогда
вилланы
и
пахари
должны
получить
согласие
господина
Then
the
villeins
and
the
ploughmen
got
to
have
the
lord's
consent
Тогда
вилланы
и
пахари
должны
получить
согласие
господина
Then
the
villeins
and
the
ploughmen
got
to
have
the
lord's
consent
Тогда
вилланы
и
пахари
должны
получить
согласие
господина
Then
the
villeins
and
the
ploughmen
got
to
have
the
lord's
consent
Тогда
вилланы
и
пахари
должны
получить
согласие
господина
Then
the
villeins
and
the
ploughmen
got
to
have
the
lord's
consent
Тогда
вилланы
и
пахари
должны
получить
согласие
господина
(Na
na
na
na)
(На
на
на
на)
Then
the
villeins
and
the
ploughmen
got
to
have
the
lord's
consent
Тогда
вилланы
и
пахари
должны
получить
согласие
господина
(Na
na
na
na)
(На
на
на
на)
Then
the
villeins
and
the
ploughmen
got
to
have
the
lord's
consent
Тогда
вилланы
и
пахари
должны
получить
согласие
господина
(Na
na
na
na)
(На
на
на
на)
Then
the
villeins
and
the
ploughmen
got
to
have
the
lord's
consent
Тогда
вилланы
и
пахари
должны
получить
согласие
господина
Then
the
villeins
and
the
ploughmen
got
to
have
the
lord's
consent.
Тогда
вилланы
и
пахари
должны
получить
согласие
господина.
That
was
a
talk
on
the
open-field
farming
system
by
professor
angus
jones.
some
of
the
main
points
covered
in
this
talk
are
now
available
on
a
long-playing
record
entitled
"the
ronettes
sing
medieval
agrarian
history."
Это
был
рассказ
о
системе
открытого
земледелия
профессора
Ангуса
Джонса.
Некоторые
из
основных
моментов,
освещенных
в
этом
рассказе,
теперь
доступны
на
долгоиграющей
пластинке
под
названием
"The
Ronettes
поют
средневековую
аграрную
историю".
Rate the translation
1 Radio Tuning Radio 4 - Announcer Graham Chapman / Radio Time Announcer Terry Jones
2 Election Forum
3 Dead Bishops/Rats
4 Elephantplasty
5 Novel Writing
6 Word Association
7 Bruce's Sketch
8 Bruce's Song
9 Ralph Mellish
10 Doctor Quote
11 Cheese Emporium
12 Wasp / Tiger Club
13 Raspberry
14 Great Actors
15 Background To History
16 Record Shop
17 First World War
18 Mrs. Niggerbaiter
19 Oscar Wilde
20 Pet Shop
21 Phone In
22 Psychopath
23 TelePrompTer Football Results
24 Radio Shop
Attention! Feel free to leave feedback.