Lyrics and translation Montez - Weinst du
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sag
mal,
weinst
du
oder
ist
das
der
Regen
Скажи,
ты
плачешь,
или
это
дождь
Der
von
deiner
Nasenspitze
tropft?
Стекает
с
кончика
твоего
носа?
Sag
mal,
weinst
du
etwa
oder
ist
das
der
Regen
Скажи,
ты
плачешь,
или
это
дождь
Der
von
deiner
Oberlippe
perlt?
Yeah
Сверкает
над
твоей
верхней
губой?
Да
Die
Vergangenheit
holt
dich
manchmal
ein
Прошлое
иногда
настигает
тебя
Wurdest
so
oft
verletzt,
doch
das
ist
vorbei
Тебе
причиняли
столько
боли,
но
это
прошло
Da
gibt's
paar
Details,
von
den'n
ich
nichts
weiß
Есть
пара
деталей,
о
которых
я
не
знаю
Doch
ich
weiß,
dass
ich
bei
dir
bleib
Но
я
знаю,
что
я
останусь
с
тобой
Und
ich
merk,
auch
wenn
es
fast
zu
perfekt
ist,
dass
И
я
замечаю,
даже
если
это
почти
слишком
идеально,
что
Irgendetwas
nicht
stimmt
Что-то
не
так
In
dein'n
Augen
kann
ich
seh'n,
du
hast
Angst,
ich
geh
В
твоих
глазах
я
вижу,
ты
боишься,
что
я
уйду
Doch
wo
soll
ich
denn
hin?
Но
куда
же
мне
идти?
Sag
mal,
weinst
du
oder
ist
das
der
Regen
Скажи,
ты
плачешь,
или
это
дождь
Der
von
deiner
Nasenspitze
tropft?
Стекает
с
кончика
твоего
носа?
Sag
mal,
weinst
du
etwa
oder
ist
das
der
Regen
Скажи,
ты
плачешь,
или
это
дождь
Der
von
deiner
Oberlippe
perlt?
Сверкает
над
твоей
верхней
губой?
Komm
her,
ich
küss
den
Tropfen
weg
Иди
сюда,
я
поцелую
капельку
Probier
ihn,
ob
er
salzig
schmeckt,
yeah
Попробуй
её,
солёная
ли
она
на
вкус,
да
Sag
mal,
weinst
du
oder
ist
das
der
Regen?
Скажи,
ты
плачешь,
или
это
дождь?
Oder
ist
das
der
Regen?
Или
это
дождь?
Drücke
aufs
Gaspedal,
geb
Gas
und
du
lenkst
Жму
на
педаль
газа,
жму,
а
ты
рулишь
Ich
starre
Löcher
in
den
Himmel
rein
Я
пялюсь
в
небо
Du
sagst:
"Darf
ich
dich
fragen,
was
du
grade
so
denkst?"
Ты
говоришь:
"Можно
тебя
спросить,
о
чём
ты
сейчас
думаешь?"
Ich
denke,
so
könnt
es
für
immer
sein
Я
думаю,
что
так
может
быть
всегда
Ja,
ich
weiß,
dein
Herz
muss
noch
heil'n
Да,
я
знаю,
твое
сердце
всё
ещё
нужно
лечить
Diese
Narben
bleiben
so
lang
Эти
шрамы
останутся
так
долго
Vielleicht
soll's
so
sein
und
wir
heil'n
uns
beide
zusamm'n,
ey,
ja
Может
быть,
так
и
должно
быть,
и
мы
оба
исцелимся
вместе,
эй,
да
Sag
mal,
weinst
du
oder
ist
das
der
Regen
Скажи,
ты
плачешь,
или
это
дождь
Der
von
deiner
Nasenspitze
tropft?
Стекает
с
кончика
твоего
носа?
Sag
mal,
weinst
du
etwa
oder
ist
das
der
Regen
Скажи,
ты
плачешь,
или
это
дождь
Der
von
deiner
Oberlippe
perlt?
Сверкает
над
твоей
верхней
губой?
Sag
mal,
weinst
du
oder
ist
das
der
Regen
Скажи,
ты
плачешь,
или
это
дождь
Der
von
deiner
Nasenspitze
tropft?
Стекает
с
кончика
твоего
носа?
Sag
mal,
weinst
du
etwa
oder
ist
das
der
Regen
Скажи,
ты
плачешь,
или
это
дождь
Der
von
deiner
Oberlippe
perlt?
Сверкает
над
твоей
верхней
губой?
Komm
her,
ich
küss
den
Tropfen
weg
Иди
сюда,
я
поцелую
капельку
Probier
ihn,
ob
er
salzig
schmeckt,
yeah
Попробуй
её,
солёная
ли
она
на
вкус,
да
Sag
mal,
weinst
du
oder
ist
das
der
Regen?
Скажи,
ты
плачешь,
или
это
дождь?
Oder
ist
das
der
Regen?
Или
это
дождь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan Endrigkeit, Jan Kelber, Lars Plogschties, Joachim Schlueter, Dirk Zuther, Jan Platt, Oliver Avalon, Yannick Marius Johannknecht, Luca Manuel Montesinos Gargallo
Attention! Feel free to leave feedback.