Lyrics and translation Montez - Auf & Ab
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
du
wach
wirst
Не
звони
мне,
когда
проснешься
Und
sag
mir,
wie
letzte
Nacht
war
И
расскажи
мне,
как
прошла
прошлая
ночь.
Ich
will,
dass
du
neben
mir
aufwachst
Я
хочу,
чтобы
ты
проснулась
рядом
со
мной
Und
der
Sex
ist
zu
laut
für
Nachbarn
И
секс
слишком
громкий
для
соседей
Ja,
ich
weiß,
dass
die
letzte
Zeit
zwischen
uns
Да,
я
знаю,
что
в
последний
раз
между
нами
Immer
nur
'n
Auf
und
Ab
war
Всегда
было
только
вверх
и
вниз.
Hier
'n
Song
für
dich,
den
ich
mir
grade
ausgedacht
hab
Вот
песня
для
тебя,
которую
я
только
что
придумал
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
du
wach
wirst
Не
звони
мне,
когда
проснешься
Und
sag
mir,
wie
letzte
Nacht
war
И
расскажи
мне,
как
прошла
прошлая
ночь.
Ich
will,
dass
du
neben
mir
aufwachst
Я
хочу,
чтобы
ты
проснулась
рядом
со
мной
Und
der
Sex
ist
zu
laut
für
Nachbarn
И
секс
слишком
громкий
для
соседей
Ja,
ich
weiß,
dass
die
letzte
Zeit
zwischen
uns
Да,
я
знаю,
что
в
последний
раз
между
нами
Immer
nur
'n
Auf
und
Ab
war
Всегда
было
только
вверх
и
вниз.
Hier
'n
Song
für
dich
Вот
тебе
песня
Den
ich
mir
grade
ausgedacht
hab
(yeah,
yeah)
Который
я
только
что
придумал
(да,
да)
Erzähl
mir
keine
Storys
über
letzte
Nacht
Не
рассказывай
мне
историй
о
прошлой
ночи
Wenn
du
doch
die
Hälfte
schon
vergessen
hast
В
конце
концов,
если
ты
уже
забыл
половину
Sag
mir,
Babe,
wie
lange
hält
dein
Lächeln
an?
Скажи
мне,
детка,
как
долго
длится
твоя
улыбка?
Glaubst
du,
du
verlierst
es,
wenn
du
mit
mir
bist?
Ты
думаешь,
что
теряешь
это,
когда
находишься
со
мной?
Baby,
komm,
erzähl
mir,
wovor
du
Angst
hast
Детка,
давай,
расскажи
мне,
чего
ты
боишься
Und
ich
leg
uns
zehn
AKs
in'
Wandschrank
И
я
положу
нам
десять
автоматов
в
стенной
шкаф.
Ja,
ich
weiß,
es
läuft
nur
so
mittelmäßig
Да,
я
знаю,
все
идет
так
посредственно.
Vielleicht
bist
du
enttäuschst,
aber
bitte
geh
nicht
Может
быть,
ты
разочарован,
но,
пожалуйста,
не
уходи
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
du
wach
wirst
Не
звони
мне,
когда
проснешься
Und
sag
mir,
wie
letzte
Nacht
war
(yeah,
yeah)
И
расскажи
мне,
как
прошла
прошлая
ночь
(да,
да).
Ich
will,
dass
du
neben
mir
aufwachst
Я
хочу,
чтобы
ты
проснулась
рядом
со
мной
Und
der
Sex
ist
zu
laut
für
Nachbarn
(uuh)
И
секс
слишком
громкий
для
соседей
(ууу)
Ja,
ich
weiß,
dass
die
letzte
Zeit
zwischen
uns
Да,
я
знаю,
что
в
последний
раз
между
нами
Immer
nur
'n
Auf
und
Ab
war
(yeah,
yeah)
Всегда
были
только
взлеты
и
падения
(да,
да).
Hier
'n
Song
für
dich
Вот
тебе
песня
Den
ich
mir
grade
ausgedacht
hab
(yeah,
yeah)
Который
я
только
что
придумал
(да,
да)
Schick
mir
keine
Herzen,
wenn
du
feiern
bist
Не
посылай
мне
никаких
сердец,
когда
ты
празднуешь
Ich
weiß
doch,
dass
du
nicht
alleine
bist
Я
же
знаю,
что
ты
не
одинок
Du
sagst
immer,
ich
hab
keine
Zeit
für
dich
Ты
всегда
говоришь,
что
у
меня
нет
на
тебя
времени,
Es
ist
kurz
vor
vier
und
du
bist
nicht
hier
Уже
почти
четыре,
а
тебя
здесь
нет.
Baby,
komm,
erzähl
mir,
wovor
du
wegrennst
Детка,
давай,
расскажи
мне,
от
чего
ты
убегаешь
Ich
spür
deine
Liebe
nicht
durch
die
Webcam
Я
чувствую
твою
любовь
не
через
веб-камеру
Ja,
ich
weiß,
es
läuft
grad
so
mittelmäßig
Да,
я
знаю,
все
идет
так
посредственно.
Vielleicht
bist
du
enttäuschst,
aber
bitte
geh
nicht
Может
быть,
ты
разочарован,
но,
пожалуйста,
не
уходи
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
du
wach
wirst
Не
звони
мне,
когда
проснешься
Und
sag
mir,
wie
letzte
Nacht
war
И
расскажи
мне,
как
прошла
прошлая
ночь.
Ich
will,
dass
du
neben
mir
aufwachst
Я
хочу,
чтобы
ты
проснулась
рядом
со
мной
Und
der
Sex
ist
zu
laut
für
Nachbarn
И
секс
слишком
громкий
для
соседей
Ja,
ich
weiß,
dass
die
letzte
Zeit
zwischen
uns
Да,
я
знаю,
что
в
последний
раз
между
нами
Immer
nur
'n
Auf
und
Ab
war
Всегда
было
только
вверх
и
вниз.
Hier
'n
Song
für
dich,
den
ich
mir
grade
ausgedacht
hab
Вот
песня
для
тебя,
которую
я
только
что
придумал
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
du
wach
wirst
Не
звони
мне,
когда
проснешься
Und
sag
mir,
wie
letzte
Nacht
war
(yeah,
yeah)
И
расскажи
мне,
как
прошла
прошлая
ночь
(да,
да).
Ich
will,
dass
du
neben
mir
aufwachst
Я
хочу,
чтобы
ты
проснулась
рядом
со
мной
Und
der
Sex
ist
zu
laut
für
Nachbarn
(uuh)
И
секс
слишком
громкий
для
соседей
(ууу)
Ja,
ich
weiß,
dass
die
letzte
Zeit
zwischen
uns
Да,
я
знаю,
что
в
последний
раз
между
нами
Immer
nur
'n
Auf
und
Ab
war
(yeah,
yeah)
Всегда
были
только
взлеты
и
падения
(да,
да).
Hier
'n
Song
für
dich
Вот
тебе
песня
Den
ich
mir
grade
ausgedacht
hab
(yeah,
yeah)
Который
я
только
что
придумал
(да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Hengelbrock, Oliver Avalon, Luca Montesinos, Marco Tscheschlok, Yannick Marius Johannknecht
Attention! Feel free to leave feedback.