Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Distilling Spirit
Geist Destillieren
I
was
always
told
that
you'd
leave
without
a
trace
Mir
wurde
immer
gesagt,
dass
du
spurlos
verschwinden
würdest
Your
bones
were
so
exposed
Deine
Knochen
waren
so
entblößt
Still
you
won't
show
your
face
again
Trotzdem
wirst
du
dein
Gesicht
nicht
mehr
zeigen
The
pace
at
which
you
pour
Das
Tempo,
mit
dem
du
einschenkst
What
makes
you
drown
is
quickening
Was
dich
ertrinken
lässt,
beschleunigt
sich
I'm
faced
with
moving
forward
Ich
stehe
vor
der
Aufgabe,
vorwärts
zu
gehen
Without
you
next
to
me
Ohne
dich
an
meiner
Seite
I
told
myself
I
left
because
I
wanted
you
to
see
Ich
sagte
mir,
ich
ging,
weil
ich
wollte,
dass
du
siehst
There's
no
love
Da
ist
keine
Liebe
There's
no
love
Da
ist
keine
Liebe
In
this
bottle
there's
no
love
In
dieser
Flasche
ist
keine
Liebe
Full
throttle
took
your
pain
away
Vollgas
hat
deinen
Schmerz
genommen
And
passed
it
onto
me
Und
ihn
auf
mich
übertragen
There's
a
flood
Da
ist
eine
Flut
There's
a
flood
Da
ist
eine
Flut
But
you
wanted
to
stay
drunk
Aber
du
wolltest
betrunken
bleiben
And
your
name
is
in
my
blood
Und
dein
Name
ist
in
meinem
Blut
I
wonder
if
I'm
swimming
hard
enough
Ich
frage
mich,
ob
ich
stark
genug
schwimme
The
damage
that
you've
left
Der
Schaden,
den
du
hinterlassen
hast
Becomes
the
damage
that
you've
done
Wird
zu
dem
Schaden,
den
du
angerichtet
hast
But
did
you
have
enough?
Aber
hattest
du
genug?
Enough
of
everyone
Genug
von
allen
To
face
yourself
is
mourning
someone
that
you
were
Sich
selbst
zu
stellen,
bedeutet,
um
jemanden
zu
trauern,
der
du
warst
And
when
we
can't
handle
it
Und
wenn
wir
es
nicht
ertragen
können
The
image
blurs
Verschwimmt
das
Bild
There's
no
love
Da
ist
keine
Liebe
There's
no
love
Da
ist
keine
Liebe
In
this
bottle
there's
no
love
In
dieser
Flasche
ist
keine
Liebe
Full
throttle
took
your
pain
away
Vollgas
hat
deinen
Schmerz
genommen
And
passed
it
onto
me
Und
ihn
auf
mich
übertragen
There's
a
flood
Da
ist
eine
Flut
There's
a
flood
Da
ist
eine
Flut
But
you
wanted
to
stay
drunk
Aber
du
wolltest
betrunken
bleiben
And
your
name
is
in
my
blood
Und
dein
Name
ist
in
meinem
Blut
I
wonder
if
I'm
swimming
hard
enough
Ich
frage
mich,
ob
ich
stark
genug
schwimme
All
you
were
Alles,
was
du
warst
Was
so
much
more
War
so
viel
mehr
Than
blinding
numbness
Als
blendende
Betäubung
A
crutch
to
stand
on
Eine
Krücke,
auf
die
man
sich
stützen
kann
Final
words
from
somewhere
far
Letzte
Worte
von
irgendwo
weit
weg
You
gave
your
heart
away
Du
hast
dein
Herz
verschenkt
There's
no
love
Da
ist
keine
Liebe
There's
no
love
Da
ist
keine
Liebe
In
this
bottle
there's
no
love
In
dieser
Flasche
ist
keine
Liebe
Full
throttle
took
your
pain
away
Vollgas
nahm
deinen
Schmerz
And
passed
it
onto
me
Und
übertrug
ihn
auf
mich
There's
a
flood
Da
ist
eine
Flut
There's
a
flood
Da
ist
eine
Flut
But
you
wanted
to
stay
drunk
Aber
du
wolltest
betrunken
bleiben
And
your
name
is
in
my
blood
Und
dein
Name
ist
in
meinem
Blut
I
wonder
if
I'm
swimming
hard
enough
Ich
frage
mich,
ob
ich
stark
genug
schwimme
There's
no
love
Da
ist
keine
Liebe
There's
no
love
Da
ist
keine
Liebe
In
this
bottle
there's
no
love
In
dieser
Flasche
ist
keine
Liebe
Full
throttle
took
your
pain
away
Vollgas
hat
deinen
Schmerz
genommen
And
passed
it
onto
me
Und
ihn
auf
mich
übertragen
There's
a
flood
Da
ist
eine
Flut
There's
a
flood
Da
ist
eine
Flut
But
you
wanted
to
stay
drunk
Aber
du
wolltest
betrunken
bleiben
And
your
name
is
in
my
blood
Und
dein
Name
ist
in
meinem
Blut
I
wonder
if
I'm
swimming
hard
enough
Ich
frage
mich,
ob
ich
stark
genug
schwimme
I
was
always
told
that
you'd
leave
without
a
trace
Mir
wurde
immer
gesagt,
dass
du
spurlos
verschwinden
würdest
Your
bones
were
so
exposed
Deine
Knochen
waren
so
entblößt
Still
you
won't
show
your
face
again
Trotzdem
wirst
du
dein
Gesicht
nicht
mehr
zeigen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eren Guney
Attention! Feel free to leave feedback.