Monuments feat. Spencer Sotelo - Arch Essence (feat. Spencer Sotelo) - translation of the lyrics into German

Arch Essence (feat. Spencer Sotelo) - Monuments translation in German




Arch Essence (feat. Spencer Sotelo)
Arch Essence (feat. Spencer Sotelo)
Lost in the depths of my disguise, holding these secrets so close
Verloren in den Tiefen meiner Verkleidung, halte ich diese Geheimnisse so nah
Toss and turn in this bed of lies, waiting for time to expose
Wälze mich in diesem Bett aus Lügen, warte darauf, dass die Zeit sie enthüllt
What will it take to make you a believer?
Was braucht es, damit du mir glaubst, meine Liebe?
How do I face myself through this eclipse?
Wie sehe ich mich selbst durch diese Finsternis?
Casting my spells, I become your deceiver
Ich wirke meine Zauber, werde zu deinem Betrüger
Wishing for death as the words leave my lips
Wünsche mir den Tod, während die Worte meine Lippen verlassen
I'll hide away
Ich werde mich verstecken
Faced with myself again
Wieder mit mir selbst konfrontiert
What am I worth?
Was bin ich wert?
Now wallow with me, let my failures seduce you
Bade jetzt mit mir, lass dich von meinen Fehlern verführen
And if I succeed, it's because I have fooled you
Und wenn ich Erfolg habe, dann nur, weil ich dich getäuscht habe
A thousand roses cut by a single thorn
Tausend Rosen, geschnitten von einem einzigen Dorn
My spirit broken, never to be reborn
Mein Geist ist gebrochen, wird nie wiedergeboren
I'll hide away
Ich werde mich verstecken
Faced with myself again
Wieder mit mir selbst konfrontiert
What am I worth?
Was bin ich wert?
Lies set ablaze
Lügen in Flammen
Struggling to pretend
Kämpfe, um vorzugeben
What am I worth?
Was bin ich wert?
What am I worth?
Was bin ich wert?
Tell me why I'm not worthy
Sag mir, warum ich es nicht wert bin
Why I'm not meant to believe
Warum ich nicht glauben soll
Never show any mercy
Zeige niemals Gnade
Spare me from any reprieve
Verschone mich vor jeder Atempause
Now I can see I'm falling away from my soul
Jetzt kann ich sehen, wie ich mich von meiner Seele entferne
And all that's in me
Und alles, was in mir ist
Put your best foot forward, no impression
Gib dein Bestes, keine Täuschung
Writhing in sleep
Winde dich im Schlaf
You're fucking your brain to a pulp, man
Du fickst dein Gehirn zu Brei, Mann
All that's in me is all I can see anymore
Alles, was in mir ist, ist alles, was ich noch sehen kann
Lies bend, broken
Lügen verbiegen, gebrochen
Stuck in a loop, running from truth, all of my confidence gone
Gefangen in einer Schleife, fliehe vor der Wahrheit, all mein Selbstvertrauen ist dahin
Living a ruse, I am accused, searching for where I belong
Lebe eine List, ich werde beschuldigt, suche nach meinem Platz
Full of regret, dripping with sweat, singing my fraudulent songs
Voller Bedauern, schweißgebadet, singe ich meine betrügerischen Lieder
Dead in the nest, cards to my chest, solemnly, I carry on
Tot im Nest, Karten an meiner Brust, feierlich mache ich weiter
I'll hideaway
Ich werde mich verstecken
Faced with myself again
Wieder mit mir selbst konfrontiert
What am I worth?
Was bin ich wert?
Lies set ablaze
Lügen in Flammen
Struggling to pretend
Kämpfe, um vorzugeben
What am I worth?
Was bin ich wert?
What am I worth?
Was bin ich wert?
What am I worth?
Was bin ich wert?
What am I worth?
Was bin ich wert?





Writer(s): John Brown, Mick Gordon, Andy Cizek, Michael Malyan, Spencer Sotelo


Attention! Feel free to leave feedback.