Monuments - Jinn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monuments - Jinn




Jinn
Джинн
A devil sent me your gift as it was taking up
Дьявол прислал мне твой дар, будто забирая
Your face from the deck
Твое лицо с колоды карт,
Coalescing into wisps from the void
Рассеиваясь вихрями из пустоты,
Where you′ll spread your words in time
Где ты со временем распространишь свои слова.
All the heads in the middle of the circle
Все головы в центре круга
Take an unfamiliar fate
Примут незнакомую судьбу.
A drop cuts the eye of sleep
Капля пронзает око сна,
Wanting to know my name
Желая узнать мое имя.
I am nothing but the way down
Я всего лишь путь вниз,
I could not ever rest my sorrows
Я никогда не мог успокоить свою печаль.
All these secrets will unravel
Все эти тайны раскроются,
To become greater than the factions
Чтобы стать больше, чем фракции,
That he murdered and so stole
Которые он убил и украл.
Oh!
О!
Now there is a point
Теперь есть смысл,
Insight disguised within myself
Озарение, скрытое во мне самом,
Fighting to resist the hand I'm played
Борющееся с той рукой, что мне раздали.
If you have to speak this way
Если ты должна говорить так,
If you have to speak this way
Если ты должна говорить так,
If you have to speak this way you forfeit your right
Если ты должна говорить так, ты теряешь свое право
To leave this place
Покинуть это место.
(A vicious cycle holding on)
(Порочный круг держит крепко)
To leave this place
Покинуть это место.
(And you regain the cycle whole)
ты восстанавливаешь круг целиком)
We leave this place
Мы покидаем это место.
(Cause we know, we know)
(Потому что мы знаем, мы знаем)
We leave this place
Мы покидаем это место.
We know where we′re going all the better
Мы знаем, куда мы идем, гораздо лучше.
Now make us the same!
Теперь сделай нас одинаковыми!
Taking over
Захватывая
Taken over
Захваченный
Make us the same
Сделай нас одинаковыми
Taken over
Захваченный
Fake out in the end
Обман в конце,
For nothing must end
Ведь ничто не должно заканчиваться,
But the way down
Кроме пути вниз.
I could not ever rest my sorrows
Я никогда не мог успокоить свою печаль.
All these secrets will unravel
Все эти тайны раскроются,
To become greater than the factions
Чтобы стать больше, чем фракции,
That he murdered and so stole
Которые он убил и украл.
(The silence speaks)
(Тишина говорит)
All these secrets come undone
Все эти тайны раскрываются.
Taking me over, over!
Захватывая меня, захватывая!
(The silence speaks)
(Тишина говорит)
All these secrets come undone
Все эти тайны раскрываются.





Writer(s): Barretto Christopher, Browne John Simon


Attention! Feel free to leave feedback.