Lyrics and translation Monuments - Saga City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sitting
on
answers
Сижу
на
ответах,
That
time
makes
it′s
crown
Которым
время
сплетает
корону
And
divides
ourselves
into
questions
И
делит
нас
на
вопросы.
Do
you
remember
that
all
life
at
the
bottom
of
the
well
Помнишь
ли
ты
всю
ту
жизнь
на
дне
колодца,
Where
all
is
one
with
all?
Где
всё
едино
со
всем?
Reminding
us
both
that
we
chose
to
make
this
place
our
vessel
Напоминая
нам
обоим,
что
мы
выбрали
это
место
нашим
присталищем,
Our
deliverance
Нашим
избавлением.
We're
falling
deep
Мы
падаем
глубоко,
Bound
to
each
other
somewhere
Связанные
друг
с
другом
где-то,
Calling
out
until
the
end
of
time
Взывая
до
конца
времен.
Break
out
the
silence
Разбей
тишину,
Hold
it
close
until
it
throws
me
Держи
ее
крепко,
пока
она
не
отбросит
меня.
The
living
memory
Живая
память
Forgot
of
yesterday
Забыла
о
вчерашнем
дне.
The
part
of
me
that
wouldn′t
die
or
let
the
story
lose
its
way
Часть
меня,
которая
не
умрет
и
не
даст
истории
сбиться
с
пути.
I
don't
know
where
you
stand
Я
не
знаю,
где
ты,
But
I
will
bring
this
plan
into
a
higher
place
Но
я
вознесу
этот
план
на
новый
уровень.
Too
soullessly
I
dedicated
my
love
for
Saga
City
Слишком
бездушно
я
посвятил
свою
любовь
Городу
Саги.
But
then
they
came
down
Но
затем
они
спустились
And
corrupted
inside
И
развратили
все
изнутри.
Brothers
with
throats
cut
knives
cross
the
street
Братья
с
перерезанным
горлом,
ножи
крест-накрест
по
улице,
And
takes
down
the
thundering
herd
И
уничтожают
громогласное
стадо,
With
violence
with
them
moving
like
thieves
in
the
night
С
неистовой
силой,
двигаясь
словно
воры
в
ночи.
I
wouldn't
kneel
before
you
Я
не
преклонюсь
перед
тобой,
I
wouldn′t
call
you
king
Я
не
назову
тебя
королем.
With
gall
I′ll
take
my
leave
С
дерзостью
я
уйду
And
set
the
stage
for
your
death
И
подготовлю
сцену
для
твоей
смерти.
I'll
set
the
stage
for
your
death
Я
подготовлю
сцену
для
твоей
смерти
And
escape
with
the
tomb
И
сбегу
с
гробницей.
We′re
falling
deep
Мы
падаем
глубоко,
Bound
to
each
other
somewhere
Связанные
друг
с
другом
где-то,
Calling
out
until
the
end
of
time
Взывая
до
конца
времен.
Break
down
the
silence
Разрушь
тишину,
The
chase
these
walls
were
greater
fearing
Преследование,
эти
стены
внушали
больший
страх.
The
living
memory
Живая
память
Forgot
of
yesterday
Забыла
о
вчерашнем
дне.
The
part
of
me
that
wouldn't
die
or
let
the
story
lose
its
way
Часть
меня,
которая
не
умрет
и
не
даст
истории
сбиться
с
пути.
I
don′t
know
where
you
stand
Я
не
знаю,
где
ты,
But
I
will
bring
this
plan
into
a
higher
place
Но
я
вознесу
этот
план
на
новый
уровень.
Too
soullessly
I
dedicated
my
love
for
Saga
City
Слишком
бездушно
я
посвятил
свою
любовь
Городу
Саги.
You
love
this
bowl
of
sin
and
treachery
Ты
любишь
эту
чашу
греха
и
предательства,
So
just
tell
me
this
Так
скажи
мне,
Who
the
fuck
do
you
think
you
really
are?
(Yeah!)
Кем,
черт
возьми,
ты
себя
возомнил?
(Да!)
Who
the
fuck
do
you
think
you
really
are,
Father?
Кем,
черт
возьми,
ты
себя
возомнил,
Отец?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robertson-steele Oliver Lowther, Barretto Christopher, Browne John Simon
Attention! Feel free to leave feedback.