Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
False Providence (feat. Mick Gordon)
Falsche Vorsehung (feat. Mick Gordon)
Cold,
no
emotion
felt
Kalt,
keine
Emotion
gefühlt
An
ocean
sinking
into
itself
Ein
Ozean,
der
in
sich
selbst
versinkt
Far
down
I
go,
'til
I'm
someone
else
Tief
hinab
gehe
ich,
bis
ich
jemand
anderes
bin
And
every
dream
is
a
hollow
shell
Und
jeder
Traum
ist
eine
leere
Hülle
A
lost
soul,
I
forfeit
control
to
be
with
you
Eine
verlorene
Seele,
ich
gebe
die
Kontrolle
auf,
um
bei
dir
zu
sein
Whatever
it
takes
to
please
you
Was
auch
immer
nötig
ist,
um
dich
zufriedenzustellen
With
blood
that
I've
sold,
I'll
do
what
I'm
told
Mit
Blut,
das
ich
verkauft
habe,
werde
ich
tun,
was
mir
gesagt
wird
Now
until
forever
Jetzt
und
für
immer
A
lost
soul,
I
forfeit
control
to
be
with
you
Eine
verlorene
Seele,
ich
gebe
die
Kontrolle
auf,
um
bei
dir
zu
sein
Whatever
it
takes
to
please
you
Was
auch
immer
nötig
ist,
um
dich
zufriedenzustellen
I
swear
to
do
what
I'm
told,
with
blood
that
I've
sold
Ich
schwöre,
zu
tun,
was
mir
gesagt
wird,
mit
Blut,
das
ich
verkauft
habe
Now
until
forever
Jetzt
und
für
immer
These
faces
keep
fading
Diese
Gesichter
verblassen
immer
weiter
Pray
to
the
ones
that
keep
you
safe
Bete
zu
denen,
die
dich
beschützen
(Acts
of
contrition
come
to
fruition,
forgiven)
(Taten
der
Reue
kommen
zur
Erfüllung,
vergeben)
As
gods
speak
through
us,
suicidal
sights
remain
Während
Götter
durch
uns
sprechen,
bleiben
suizidale
Anblicke
bestehen
(These
apparitions
have
blurred
our
vision,
conflicted)
(Diese
Erscheinungen
haben
unsere
Sicht
getrübt,
widersprüchlich)
But
we
were
born
to
create
Aber
wir
wurden
geboren,
um
zu
erschaffen
I
feel
a
yearning
for
what
lies
beyond
the
charade
Ich
fühle
eine
Sehnsucht
nach
dem,
was
jenseits
der
Maskerade
liegt
It
calls
my
name
Es
ruft
meinen
Namen
The
words
escape
from
the
page
Die
Worte
entfliehen
der
Seite
And
now
I
struggle
to
recall
Und
jetzt
kämpfe
ich
darum,
mich
zu
erinnern
Why
I
found
myself
here
in
the
first
place
Warum
ich
mich
überhaupt
hierher
verirrt
habe
Hold
your
breath
for
spirits
to
bring
you
to
life
Halte
deinen
Atem
an,
damit
Geister
dich
zum
Leben
erwecken
Wait
for
death
and
realize
you've
wasted
your
time
Warte
auf
den
Tod
und
erkenne,
dass
du
deine
Zeit
verschwendet
hast
Unsaturated
and
stranded
inside
Ungesättigt
und
gestrandet
im
Inneren
A
world
without
any
meaning,
so
I
Einer
Welt
ohne
jede
Bedeutung,
also
Hold
my
breath
for
spirits
to
bring
me
to
life
Halte
ich
meinen
Atem
an,
damit
Geister
mich
zum
Leben
erwecken
Whatever
brings
us
to
life
Was
auch
immer
uns
zum
Leben
erweckt
Bring
us
to
life
Erwecke
uns
zum
Leben
Pray
to
the
ones
that
keep
you
safe
Bete
zu
denen,
die
dich
beschützen
(Acts
of
contrition
come
to
fruition,
forgiven)
(Taten
der
Reue
kommen
zur
Erfüllung,
vergeben)
As
gods
speak
through
us,
suicidal
sights
remain
Während
Götter
durch
uns
sprechen,
bleiben
suizidale
Anblicke
bestehen
(These
apparitions
have
blurred
our
vision,
conflicted)
(Diese
Erscheinungen
haben
unsere
Sicht
getrübt,
widersprüchlich)
Pray
to
the
ones
that
keep
you
safe
Bete
zu
denen,
die
dich
beschützen
(Acts
of
contrition
come
to
fruition,
forgiven)
(Taten
der
Reue
kommen
zur
Erfüllung,
vergeben)
As
gods
speak
through
us,
suicidal
sights
remain
Während
Götter
durch
uns
sprechen,
bleiben
suizidale
Anblicke
bestehen
(These
apparitions
have
blurred
our
vision,
conflicted)
(Diese
Erscheinungen
haben
unsere
Sicht
getrübt,
widersprüchlich)
These
faces
keep
fading
Diese
Gesichter
verblassen
immer
weiter
Memories
not
worth
saving
Erinnerungen,
die
es
nicht
wert
sind,
gerettet
zu
werden
Complacent,
eyes
vacant
Selbstgefällig,
leere
Augen
All
colors
dissipating
Alle
Farben
verflüchtigen
sich
But
we
were
born
to
create
Aber
wir
wurden
geboren,
um
zu
erschaffen
I
feel
a
yearning
for
what
lies
beyond
the
charade
Ich
fühle
eine
Sehnsucht
nach
dem,
was
jenseits
der
Maskerade
liegt
It
calls
my
name
Es
ruft
meinen
Namen
The
words
escape
from
the
page
Die
Worte
entfliehen
der
Seite
And
now
I
struggle
to
recall
Und
jetzt
kämpfe
ich
darum,
mich
zu
erinnern
Why
I
found
myself
here
in
the
first
place
Warum
ich
mich
überhaupt
hierher
verirrt
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Brown, Michael Malyan, Andy Cizek, Mick Gordon
Attention! Feel free to leave feedback.