Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
let
me
down
Lass
mich
einfach
runter
Let
me
down
gently
Lass
mich
sanft
runter
I'm
too
close
for
comfort
Ich
bin
zu
nah
für
Bequemlichkeit
Feels
like
just
yesterday
gave
you
my
number
Fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
dir
erst
gestern
meine
Nummer
gegeben
Trying
to
figure
out
what
this
falls
under
Versuche
herauszufinden,
worunter
das
fällt
Will
we
last
through
the
summer?
Werden
wir
den
Sommer
überstehen?
All
of
these
questions
All
diese
Fragen
Body's
locked
in,
but
my
mind's
second-guessing
Mein
Körper
ist
gefangen,
aber
mein
Verstand
zweifelt
How's
it
so
safe
it
your
arms?
I
feel
threatened
Wie
kann
es
so
sicher
in
deinen
Armen
sein?
Ich
fühle
mich
bedroht
It's
crazy
Es
ist
verrückt
And
can
I
trust
my
intuition?
Und
kann
ich
meiner
Intuition
vertrauen?
Every
word
you
say,
I
listened
Jedes
Wort,
das
du
sagst,
habe
ich
gehört
You
got
me
one
foot
out
the
door
Du
hast
mich
mit
einem
Fuß
aus
der
Tür
Am
I
wrong
for
feeling
so
insecure?
Ist
es
falsch,
dass
ich
mich
so
unsicher
fühle?
Love
me,
love
me,
lay
me
down
Lieb
mich,
lieb
mich,
leg
mich
hin
Baby,
don't
disappoint
me
Baby,
enttäusch
mich
nicht
Or
please
let
me
down
gently
Oder
lass
mich
bitte
sanft
runter
If
you're
gonna
love
me,
love
me
Wenn
du
mich
lieben
wirst,
lieb
mich
Baby,
don't
disappoint
me
Baby,
enttäusch
mich
nicht
Or
please
let
me
down
gently
Oder
lass
mich
bitte
sanft
runter
Just
love
me
Lieb
mich
einfach
Just
let
me
down
Lass
mich
einfach
runter
Let
me
down
gently
Lass
mich
sanft
runter
Just
let
me
down
Lass
mich
einfach
runter
Let
me
down
gently
Lass
mich
sanft
runter
Close
to
my
heaven
Nah
an
meinem
Himmel
Putting
my
wall
up,
but
don't
want
to
let
it
Ich
baue
meine
Mauer
auf,
will
sie
aber
nicht
zulassen
Ruin
my
chances,
but
can't
break
all
habits
Meine
Chancen
ruinieren,
aber
ich
kann
nicht
alle
Gewohnheiten
brechen
It's
just
automatic
(It's
just
automatic)
Es
ist
einfach
automatisch
(Es
ist
einfach
automatisch)
Don't
cause
me
no
worry
and
that
makes
me
nervous
Verursache
mir
keine
Sorgen,
und
das
macht
mich
nervös
That
you
don't
play
dirty
and
we
don't
deserve
this
Dass
du
nicht
schmutzig
spielst
und
wir
das
nicht
verdienen
It's
crazy,
yeah
Es
ist
verrückt,
ja
And
can
I
trust
my
intuition?
Und
kann
ich
meiner
Intuition
vertrauen?
Every
word
you
say,
I
listened
Jedes
Wort,
das
du
sagst,
habe
ich
gehört
You
got
me
one
foot
out
the
door
Du
hast
mich
mit
einem
Fuß
aus
der
Tür
Am
I
wrong
for
feeling
so
insecure?
Ist
es
falsch,
dass
ich
mich
so
unsicher
fühle?
Love
me,
love
me,
lay
me
down
Lieb
mich,
lieb
mich,
leg
mich
hin
Baby,
don't
disappoint
me
Baby,
enttäusch
mich
nicht
Or
please
let
me
down
gently
Oder
lass
mich
bitte
sanft
runter
If
you're
gonna
love
me,
love
me
Wenn
du
mich
lieben
wirst,
lieb
mich
Baby,
don't
disappoint
me
Baby,
enttäusch
mich
nicht
Or
please
let
me
down
gently
Oder
lass
mich
bitte
sanft
runter
Just
love
me
Lieb
mich
einfach
Just
let
me
down
(gently)
Lass
mich
einfach
runter
(sanft)
Let
me
down
gently
(don't
let
me
down)
Lass
mich
sanft
runter
(lass
mich
nicht
runter)
Just
let
me
down
(but
let
me
down)
Lass
mich
einfach
runter
(aber
lass
mich
runter)
Let
me
down
gently
Lass
mich
sanft
runter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eritza Laues, Kevin Burton, Akira Shelton
Attention! Feel free to leave feedback.