Lyrics and translation Monét X Change - Gently
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
let
me
down
Просто
отпусти
меня
Let
me
down
gently
Отпусти
меня
нежно
I'm
too
close
for
comfort
Я
слишком
близко
для
комфорта
Feels
like
just
yesterday
gave
you
my
number
Кажется,
как
будто
вчера
дала
тебе
свой
номер
Trying
to
figure
out
what
this
falls
under
Пытаюсь
понять,
что
это
Will
we
last
through
the
summer?
Протянем
ли
мы
до
лета?
All
of
these
questions
Все
эти
вопросы
Body's
locked
in,
but
my
mind's
second-guessing
Тело
в
плену,
но
мой
разум
сомневается
How's
it
so
safe
it
your
arms?
I
feel
threatened
Почему
так
спокойно
в
твоих
обьятиях?
Я
чувствую
угрозу
And
can
I
trust
my
intuition?
И
могу
ли
я
доверять
своей
интуиции?
Every
word
you
say,
I
listened
Я
слушала
каждое
твое
слово
You
got
me
one
foot
out
the
door
У
меня
уже
одна
нога
за
дверью
Am
I
wrong
for
feeling
so
insecure?
Неужели
я
неправа,
что
чувствую
себя
такой
неуверенной?
Love
me,
love
me,
lay
me
down
Люби
меня,
люби
меня,
уложи
меня
Baby,
don't
disappoint
me
Детка,
не
разочаровывай
меня
Or
please
let
me
down
gently
Или,
пожалуйста,
отпусти
меня
нежно
If
you're
gonna
love
me,
love
me
Если
ты
собираешься
любить
меня,
люби
меня
Baby,
don't
disappoint
me
Детка,
не
разочаровывай
меня
Or
please
let
me
down
gently
Или,
пожалуйста,
отпусти
меня
нежно
Just
love
me
Просто
люби
меня
Just
let
me
down
Просто
отпусти
меня
Let
me
down
gently
Отпусти
меня
нежно
Just
let
me
down
Просто
отпусти
меня
Let
me
down
gently
Отпусти
меня
нежно
Close
to
my
heaven
Близко
к
моему
раю
Putting
my
wall
up,
but
don't
want
to
let
it
Возведу
стену,
но
не
хочу
этого
делать
Ruin
my
chances,
but
can't
break
all
habits
Не
хочу
портить
нам
все,
но
не
могу
избавиться
от
привычек
It's
just
automatic
(It's
just
automatic)
Это
происходит
само
собой
(Это
происходит
само
собой)
Don't
cause
me
no
worry
and
that
makes
me
nervous
Ты
не
вызываешь
у
меня
беспокойства,
и
это
меня
нервирует
That
you
don't
play
dirty
and
we
don't
deserve
this
То,
что
ты
не
играешь
грязно,
и
мы
этого
не
заслуживаем
It's
crazy,
yeah
Это
безумие,
да
And
can
I
trust
my
intuition?
И
могу
ли
я
доверять
своей
интуиции?
Every
word
you
say,
I
listened
Я
слушала
каждое
твое
слово
You
got
me
one
foot
out
the
door
У
меня
уже
одна
нога
за
дверью
Am
I
wrong
for
feeling
so
insecure?
Неужели
я
неправа,
что
чувствую
себя
такой
неуверенной?
Love
me,
love
me,
lay
me
down
Люби
меня,
люби
меня,
уложи
меня
Baby,
don't
disappoint
me
Детка,
не
разочаровывай
меня
Or
please
let
me
down
gently
Или,
пожалуйста,
отпусти
меня
нежно
If
you're
gonna
love
me,
love
me
Если
ты
собираешься
любить
меня,
люби
меня
Baby,
don't
disappoint
me
Детка,
не
разочаровывай
меня
Or
please
let
me
down
gently
Или,
пожалуйста,
отпусти
меня
нежно
Just
love
me
Просто
люби
меня
Just
let
me
down
(gently)
Просто
отпусти
меня
(нежно)
Let
me
down
gently
(don't
let
me
down)
Отпусти
меня
нежно
(не
отпускай
меня)
Just
let
me
down
(but
let
me
down)
Просто
отпусти
меня
(но
отпусти
меня)
Let
me
down
gently
Отпусти
меня
нежно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eritza Laues, Kevin Burton, Akira Shelton
Attention! Feel free to leave feedback.