Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give in to Me
Gib mir nach
So
many
questions
lurk
in
my
head
So
viele
Fragen
lauern
in
meinem
Kopf
Is
this
love
or
just
my
imagination?
Ist
das
Liebe
oder
nur
meine
Einbildung?
Thinking
as
I
lay
in
my
bed
Ich
denke
nach,
während
ich
in
meinem
Bett
liege
I
feel
that
I'm
losing
this
game
of
temptation
Ich
fühle,
dass
ich
dieses
Spiel
der
Versuchung
verliere
When
he
smiles
at
me
Wenn
er
mich
anlächelt
He
sets
my
world
on
fire
Er
setzt
meine
Welt
in
Brand
My
heart
is
giving
in
towards
that
spell
desire
Mein
Herz
gibt
diesem
Zauber
des
Verlangens
nach
It's
up
to
you,
give
in
to
me,
girl
Es
liegt
an
dir,
gib
mir
nach,
Mädchen
Can't
you
see?
Siehst
du
nicht?
I
just
can't
afford
to
play
with
my
heart
Ich
kann
es
mir
einfach
nicht
leisten,
mit
meinem
Herzen
zu
spielen
Give
in
to
love
'cause
love
holds
the
key
Gib
der
Liebe
nach,
denn
die
Liebe
hält
den
Schlüssel
bereit
To
unlock
the
door
that
keeps
us
apart
Um
die
Tür
aufzuschließen,
die
uns
trennt
My
girlfriends
tell
me
this
is
my
chance
Meine
Freundinnen
sagen
mir,
das
ist
meine
Chance
I
know
that
they're
right
deep
inside
Ich
weiß
tief
im
Inneren,
dass
sie
Recht
haben
I
can
feel
Ich
kann
fühlen
To
make
it
last
when
I
used
to
Um
es
andauern
zu
lassen,
wenn
ich
pflegte
I
put
up
a
fight
so
he'll
appreciate
me
Ich
wehre
mich,
damit
er
mich
schätzt
My
heart
says
deep
inside
Mein
Herz
sagt
tief
im
Inneren
That
we'll
be
more
than
friends
Dass
wir
mehr
als
Freunde
sein
werden
But
that's
a
secret
that
Aber
das
ist
ein
Geheimnis,
das
I'll
keep
until
I
hear
his
words
Ich
bewahren
werde,
bis
ich
seine
Worte
höre
It's
up
to
you,
give
in
to
me,
girl
Es
liegt
an
dir,
gib
mir
nach,
Mädchen
Can't
you
see?
Siehst
du
nicht?
I
just
can't
afford
to
play
with
my
heart
Ich
kann
es
mir
einfach
nicht
leisten,
mit
meinem
Herzen
zu
spielen
Give
in
to
love
'cause
love
holds
the
key
Gib
der
Liebe
nach,
denn
die
Liebe
hält
den
Schlüssel
bereit
To
unlock
the
door
that
keeps
us
apart
Um
die
Tür
aufzuschließen,
die
uns
trennt
Give
in
to
me,
girl
Gib
mir
nach,
Mädchen
Can't
you
see?
Siehst
du
nicht?
Your
heart
will
surrender
Dein
Herz
wird
sich
ergeben
Just
give
me
one
night
Gib
mir
nur
eine
Nacht
Give
in
to
love
Gib
der
Liebe
nach
'Cause
love
wants
to
be
Denn
die
Liebe
möchte
sein
A
part
of
a
our
world,
girl
Ein
Teil
unserer
Welt,
Mädchen
So
just
give
up
your
fight
Also
gib
einfach
deinen
Kampf
auf
I
can
give
in,
my
heart
says
give
in
Ich
kann
nachgeben,
mein
Herz
sagt,
gib
nach
I
should
give
in,
surrender,
surrender
Ich
sollte
nachgeben,
mich
ergeben,
mich
ergeben
I
should
give
in,
surrender,
surrender
Ich
sollte
nachgeben,
mich
ergeben,
mich
ergeben
I
can,
give
in
to
me,
you
can
Ich
kann,
gib
mir
nach,
du
kannst
Girl,
can't
you
see?
Mädchen,
siehst
du
nicht?
Your
heart
will
surrender
Dein
Herz
wird
sich
ergeben
Just
give
me
one
night
Gib
mir
nur
eine
Nacht
Give
in
to
love
Gib
der
Liebe
nach
'Cause
love
wants
to
be
Denn
die
Liebe
möchte
sein
A
part
of
a
our
world,
girl
Ein
Teil
unserer
Welt,
Mädchen
So
just
give
up
your
fight
Also
gib
einfach
deinen
Kampf
auf
It's
up
to
you,
give
in
to
me,
girl
Es
liegt
an
dir,
gib
mir
nach,
Mädchen
Can't
you
see?
Siehst
du
nicht?
I
just
can't
afford
to
play
with
my
heart
Ich
kann
es
mir
einfach
nicht
leisten,
mit
meinem
Herzen
zu
spielen
Give
in
to
love
Gib
der
Liebe
nach
'Cause
love
holds
the
key
Denn
die
Liebe
hält
den
Schlüssel
bereit
To
unlock
the
door
that
keeps
us
apart
Um
die
Tür
aufzuschließen,
die
uns
trennt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Barbosa
Attention! Feel free to leave feedback.