Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always
remember
man
Denk
immer
daran,
Mann
Don't
spend
your
life
in
somebody
else's
shadow
Verbring
dein
Leben
nicht
im
Schatten
eines
anderen
Trying
to
be
somebody
else
and
just
be
yourself
Versuch
nicht,
jemand
anderes
zu
sein,
sondern
sei
einfach
du
selbst
Might
not
be
accepted
by
everybody
else
but
Vielleicht
wirst
du
nicht
von
allen
akzeptiert,
aber
Just
be
yourself
Sei
einfach
du
selbst
Chillin'
with
Lil
shawty
and
you
know
we
gettin'
litty
Chille
mit
der
Kleinen,
und
du
weißt,
wir
werden
abgehen
When
I
hit
the
stage
we
gon'
be
tearing
up
the
city
Wenn
ich
die
Bühne
betrete,
werden
wir
die
Stadt
auseinandernehmen
You
a
lil'
rookie
and
I'm
Kobe
with
the
midi
Du
bist
ein
kleiner
Anfänger
und
ich
bin
Kobe
mit
dem
Midi
Be
yourself,
always
keep
it
150
Sei
du
selbst,
bleib
immer
150
Put
your
pride
to
the
side,
put
your
pride
on
the
shelf
Leg
deinen
Stolz
beiseite,
leg
deinen
Stolz
ins
Regal
Don't
change
for
the
money,
don't
change
for
the
wealth
Ändere
dich
nicht
für
Geld,
ändere
dich
nicht
für
Reichtum
Pride
to
the
side,
put
your
pride
on
the
shelf
Stolz
beiseite,
leg
deinen
Stolz
ins
Regal
Just
remember
one
thing
and
that's
to
always
Denk
nur
an
eins,
und
das
ist,
immer
Be
yourself,
yeah
Du
selbst
zu
sein,
ja
Be
yourself
man,
be
yourself
Sei
du
selbst,
Mann,
sei
du
selbst
Just
be
yourself,
yeah
Sei
einfach
du
selbst,
ja
Be
yourself
baby,
be
yourself
Sei
du
selbst,
Baby,
sei
du
selbst
Just
be
yourself,
yeah
Sei
einfach
du
selbst,
ja
Be
yourself
dawg,
be
yourself
Sei
du
selbst,
Kumpel,
sei
du
selbst
Just
be
yourself,
yeah
Sei
einfach
du
selbst,
ja
Be
yourself,
bruh,
be
yourself
Sei
du
selbst,
Bruder,
sei
du
selbst
Why
you
trying
to
be
somebody
else
Warum
versuchst
du,
jemand
anderes
zu
sein?
It's
more
fun
to
try
and
find
yourself
Es
macht
mehr
Spaß,
zu
versuchen,
dich
selbst
zu
finden
All
these
wannabes
walkin'
around
need
help
All
diese
Möchtegerns,
die
hier
herumlaufen,
brauchen
Hilfe
They
all
insecure,
probably
got
nobody
else
Sie
sind
alle
unsicher,
haben
wahrscheinlich
niemanden
sonst
God
gave
you
a
gift
and
it's
up
to
you
to
find
it
Gott
hat
dir
eine
Gabe
gegeben,
und
es
liegt
an
dir,
sie
zu
finden
Puttin'
in
the
work,
gotta
show
em
that
you
grindin
Du
musst
dich
anstrengen,
musst
ihnen
zeigen,
dass
du
hart
arbeitest
Keep
an
open
mind,
don't
be
out
here
tryna
find
it
Bleib
offen,
versuch
nicht,
sie
da
draußen
zu
finden
Hard
work
pays
off,
had
lil
buddy
try
and
sign
me
Harte
Arbeit
zahlt
sich
aus,
ein
kleiner
Kumpel
wollte
mich
unter
Vertrag
nehmen
Out
the
dirt
where
I
got
it
with
this
rapping
I'm
shining
Aus
dem
Dreck,
wo
ich
es
herhabe,
mit
diesem
Rappen
glänze
ich
Ice
on
my
wrist,
see
you
lookin'
it's
blindin
Eis
an
meinem
Handgelenk,
ich
sehe,
du
schaust
hin,
es
blendet
Learn
everyday,
gotta
watch
for
your
surroundings
Lerne
jeden
Tag,
achte
auf
deine
Umgebung
Makin'
hits
everyday,
think
I
need
to
stop
countin
Mache
jeden
Tag
Hits,
ich
glaube,
ich
muss
aufhören
zu
zählen
I
been
on
the
road
and
I'm
tryna
get
back
Ich
war
unterwegs
und
versuche
zurückzukommen
Can't
get
sidetracked,
I
can
never
ever
lack
Darf
mich
nicht
ablenken
lassen,
ich
darf
niemals
nachlassen
I'm
in
your
corner,
hope
you
always
know
that
Ich
stehe
dir
bei,
ich
hoffe,
du
weißt
das
immer
Just
be
yourself
and
don't
ever
look
back
Sei
einfach
du
selbst
und
schau
niemals
zurück
Chillin'
with
Lil
shawty
and
you
know
we
gettin'
litty
Chille
mit
der
Kleinen,
und
du
weißt,
wir
werden
abgehen
When
I
hit
the
stage
we
gon'
be
tearing
up
the
city
Wenn
ich
die
Bühne
betrete,
werden
wir
die
Stadt
auseinandernehmen
You
a
lil'
rookie
and
I'm
Kobe
with
the
midi
Du
bist
ein
kleiner
Anfänger
und
ich
bin
Kobe
mit
dem
Midi
Be
yourself,
always
keep
it
150
Sei
du
selbst,
bleib
immer
150
Put
your
pride
to
the
side,
put
your
pride
on
the
shelf
Leg
deinen
Stolz
beiseite,
leg
deinen
Stolz
ins
Regal
Don't
change
for
the
money,
don't
change
for
the
wealth
Ändere
dich
nicht
für
Geld,
ändere
dich
nicht
für
Reichtum
Pride
to
the
side,
put
your
pride
on
the
shelf
Stolz
beiseite,
leg
deinen
Stolz
ins
Regal
Just
remember
one
thing
and
that's
to
always
Denk
nur
an
eins,
und
das
ist,
immer
Chillin'
with
Lil
shawty
and
you
know
we
gettin'
litty
Chille
mit
der
Kleinen,
und
du
weißt,
wir
werden
abgehen
When
I
hit
the
stage
we
gon'
be
tearing
up
the
city
Wenn
ich
die
Bühne
betrete,
werden
wir
die
Stadt
auseinandernehmen
You
a
lil'
rookie
and
I'm
Kobe
with
the
midi
Du
bist
ein
kleiner
Anfänger
und
ich
bin
Kobe
mit
dem
Midi
Be
yourself,
always
keep
it
150
Sei
du
selbst,
bleib
immer
150
Put
your
pride
to
the
side,
put
your
pride
on
the
shelf
Leg
deinen
Stolz
beiseite,
leg
deinen
Stolz
ins
Regal
Don't
change
for
the
money,
don't
change
for
the
wealth
Ändere
dich
nicht
für
Geld,
ändere
dich
nicht
für
Reichtum
Pride
to
the
side,
put
your
pride
on
the
shelf
Stolz
beiseite,
leg
deinen
Stolz
ins
Regal
Just
remember
one
thing
and
that's
to
always
Denk
nur
an
eins,
und
das
ist,
immer
Be
yourself,
yeah
Du
selbst
zu
sein,
ja
Be
yourself
man,
be
yourself
Sei
du
selbst,
Mann,
sei
du
selbst
Just
be
yourself,
yeah
Sei
einfach
du
selbst,
ja
Be
yourself
baby,
be
yourself
Sei
du
selbst,
Baby,
sei
du
selbst
Just
be
yourself,
yeah
Sei
einfach
du
selbst,
ja
Be
yourself
dawg,
be
yourself
Sei
du
selbst,
Kumpel,
sei
du
selbst
Just
be
yourself,
yeah
Sei
einfach
du
selbst,
ja
Be
yourself,
bruh,
be
yourself
Sei
du
selbst,
Bruder,
sei
du
selbst
You
ain't
gotta
change
to
impress
Du
musst
dich
nicht
ändern,
um
zu
beeindrucken
Always
puttin'
on
a
front
look
a
mess
Immer
eine
Show
abziehen,
sieht
chaotisch
aus
Get
yourself
together,
get
your
mindset
to
rest
Bring
dich
selbst
in
Ordnung,
bring
deine
Gedanken
zur
Ruhe
Free
your
mind,
talk
to
God,
get
blessed
Befreie
deinen
Geist,
sprich
mit
Gott,
lass
dich
segnen
I
know
that
you
capable
of
runnin'
with
the
best
Ich
weiß,
dass
du
fähig
bist,
mit
den
Besten
mitzuhalten
Let
him
throw
shots
long
as
you
keep
a
vest
Lass
ihn
Schüsse
abgeben,
solange
du
eine
Weste
trägst
Mama
knew
best
when
she
let
you
leave
the
nest
Mama
wusste
es
am
besten,
als
sie
dich
aus
dem
Nest
ließ
Know
it
gets
hard,
growin'
pains
to
the
neck
Ich
weiß,
es
wird
hart,
Wachstumsschmerzen
im
Nacken
Wipe
them
tears
as
you
lookin'
in
the
mirror
Wisch
dir
die
Tränen
weg,
während
du
in
den
Spiegel
schaust
You
gon'
get
him,
dawg,
I'm
believin'
in
you
killer
Du
wirst
ihn
kriegen,
Mädchen,
ich
glaube
an
dich,
Killer
All
I
really
know
is
I
don't
know
nobody
realer
Alles,
was
ich
wirklich
weiß,
ist,
dass
ich
niemanden
kenne,
der
echter
ist
Spittin'
fire
to
the
people,
you
could
call
me
Godzilla
Spucke
Feuer
für
die
Leute,
du
könntest
mich
Godzilla
nennen
Be
yourself,
everybody
ain't
gon'
like
it
Sei
du
selbst,
nicht
jeder
wird
es
mögen
Put
it
in
a
song,
wouldn't
matter
if
you
type
it
Schreib
es
in
einen
Song,
es
wäre
egal,
ob
du
es
tippst
If
you
wrote
a
book,
guaranteed
they'll
buy
it
Wenn
du
ein
Buch
schreiben
würdest,
würden
sie
es
garantiert
kaufen
Got
a
good
feelin',
don't
you
ever
try
and
fight
it
Ich
habe
ein
gutes
Gefühl,
versuch
niemals,
dagegen
anzukämpfen
Chillin'
with
Lil
shawty
and
you
know
we
gettin'
litty
Chille
mit
der
Kleinen,
und
du
weißt,
wir
werden
abgehen
When
I
hit
the
stage,
gon'
be
tearing
up
the
city
Wenn
ich
die
Bühne
betrete,
werden
wir
die
Stadt
auseinandernehmen
You
a
lil'
rookie
and
I'm
Kobe
with
the
mitty
Du
bist
ein
kleiner
Anfänger
und
ich
bin
Kobe
mit
dem
Midi
Be
yourself,
always
keep
it
150
Sei
du
selbst,
bleib
immer
150
Pride
to
the
side,
put
ya
pride
on
the
shelf
Stolz
beiseite,
leg
deinen
Stolz
ins
Regal
Don't
change
for
the
money,
don't
change
for
the
wealth
Ändere
dich
nicht
für
Geld,
ändere
dich
nicht
für
Reichtum
Pride
to
the
side,
put
ya
pride
on
the
shelf
Stolz
beiseite,
leg
deinen
Stolz
ins
Regal
Just
remember
one
thing
and
that's
to
always
Denk
nur
an
eins,
und
das
ist,
immer
Chillin'
with
Lil
shawty
and
you
know
we
gettin'
litty
Chille
mit
der
Kleinen,
und
du
weißt,
wir
werden
abgehen
When
I
hit
the
stage,
gon'
be
tearing
up
to
city
Wenn
ich
die
Bühne
betrete,
werden
wir
die
Stadt
auseinandernehmen
You
a
lil'
rookie
and
I'm
Kobe
with
the
mitty
Du
bist
ein
kleiner
Anfänger
und
ich
bin
Kobe
mit
dem
Midi
Be
yourself,
always
keep
it
150
Sei
du
selbst,
bleib
immer
150
Pride
to
the
side,
put
ya
pride
on
the
shelf
Stolz
beiseite,
leg
deinen
Stolz
ins
Regal
Don't
change
for
the
money,
don't
change
for
the
wealth
Ändere
dich
nicht
für
Geld,
ändere
dich
nicht
für
Reichtum
Pride
to
the
side
put
your
pride
on
a
shelf
Stolz
beiseite,
leg
deinen
Stolz
ins
Regal
Just
remember
one
thing
that's
the
always
Denk
nur
an
eins,
und
das
ist
immer
Be
yourself,
yeh
Du
selbst
zu
sein,
ja
Be
yourself
man,
be
yourself
Sei
du
selbst,
Mann,
sei
du
selbst
Just
be
yourself,
yeh
Sei
einfach
du
selbst,
ja
Be
yourself
baby,
be
yourself
Sei
du
selbst,
Baby,
sei
du
selbst
Just
be
yourself,
yeh
Sei
einfach
du
selbst,
ja
Be
yourself,
dawg,
be
yourself
Sei
du
selbst,
Kumpel,
sei
du
selbst
Just
be
yourself,
yeh
Sei
einfach
du
selbst,
ja
Be
yourself,
better
be
yourself
Sei
du
selbst,
sei
besser
du
selbst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cam Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.