Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fresh Prince of Oakland
Fresh Prince von Oakland
Westside
Ranger
Westside
Ranger
It's
going
down
Es
geht
los
It's
going
down
up
in
my
city
bitch
Es
geht
ab
in
meiner
Stadt,
Bitch
Side
shows
with
the
pretty
bitches
Side
Shows
mit
den
hübschen
Bitches
Burning
rubber
until
the
rims
is
bent
Gummi
verbrennen,
bis
die
Felgen
verbogen
sind
Ride
Mustang
was
my
daddy's
shit
Fahre
Mustang,
war
das
Ding
meines
Vaters
High
street
where
the
hoop
sessions
High
Street,
wo
die
Basketball-Sessions
sind
Me
and
cuzzo
out
here
killing
shit
Ich
und
mein
Cousin,
wir
reißen
hier
alles
ab
Okay
my
momma
from
Sobrante
Okay,
meine
Mama
kommt
aus
Sobrante
And
my
pops
stayed
on
seminary
Und
mein
Papa
wohnte
in
Seminary
Don't
go
in
there
it's
a
cemetery
Geh
da
nicht
rein,
es
ist
ein
Friedhof
Thirty
fifth
and
Davis
street
Fünfunddreißigste
und
Davis
Street
Where
that
Queen
of
Sheba
market
be
Wo
dieser
Queen
of
Sheba
Markt
ist
Killing
shit
don't
try
to
play
with
me
Reiße
alles
ab,
versuch
nicht,
mit
mir
zu
spielen
Something
got
into
me
Etwas
ist
in
mich
gefahren
I
got
some
enemies
and
I
can't
go
back
Ich
habe
ein
paar
Feinde
und
ich
kann
nicht
zurück
You
broke
the
code
bitch
Du
hast
den
Code
gebrochen,
Bitch
Ain't
no
friend
in
me
In
mir
steckt
kein
Freund
Smooth
like
a
centipede
Geschmeidig
wie
ein
Tausendfüßler
Shawty
fucking
me
Kleine
fickt
mich
She
gotta
hit
the
team
Sie
muss
das
Team
ranlassen
Ho
I'm
a
team
player
Schlampe,
ich
bin
ein
Teamplayer
Bad
bitch
slayer
Schöne-Frauen-Schlächter
Only
fuck
with
nines
and
up
Nur
mit
Neunen
und
aufwärts
Fuck
it
up
bitch
Mach's
kaputt,
Bitch
Slide
with
the
guys
Gleite
mit
den
Jungs
You
know
for
shit
we
gon'
slide
Du
weißt,
wir
gleiten
auf
jeden
Fall
I
turn
this
ho
into
a
pretzel
every
time
that
we
fuck
Ich
verwandle
diese
Schlampe
jedes
Mal
in
eine
Brezel,
wenn
wir
ficken
White
Hennessy
on
top
of
crown
now
we
stuck
Weißer
Hennessy
auf
Crown,
jetzt
sind
wir
festgefahren
Cooling
with
this
nigga
fat
boy
Chille
mit
diesem
Nigga
Fat
Boy
Fuck
the
whole
city
up
Ficken
die
ganze
Stadt
hoch
I
like
my
Hundreds
blue
Ich
mag
meine
Hunderter
blau
I
always
keep
it
cool
Ich
bleibe
immer
cool
Hit
80
first
only
if
I'm
hungry
Fahre
erst
80,
wenn
ich
hungrig
bin
That's
the
only
time
I
do
Das
ist
das
einzige
Mal,
dass
ich
es
tue
Hit
the
west
go
check
on
granny
Fahr
in
den
Westen,
schau
nach
Oma
Ask
her
if
she
need
some
food
Frag
sie,
ob
sie
etwas
zu
essen
braucht
Then
I
hit
580
doing
80
on
this
bitch
like
I'm
a
fool
Dann
fahr
ich
auf
die
580
und
rase
mit
80
Sachen,
als
wäre
ich
ein
Idiot
Daddy
told
me
not
to
Papa
hat
mir
gesagt,
ich
soll
es
nicht
tun
I
hit
the
sport
mode
start
switching
lanes
fast
Ich
schalte
in
den
Sportmodus
und
wechsle
schnell
die
Spuren
Once
I
hit
the
ultimate
that's
when
traffic
got
bad
Sobald
ich
den
Ultimate
erreiche,
wird
der
Verkehr
schlimm
After
5 don't
hop
your
ass
on
that
road
Nach
5 Uhr
solltest
du
nicht
auf
diese
Straße
fahren
I
had
to
learn
that
shit
the
hard
way
Ich
musste
das
auf
die
harte
Tour
lernen
That's
the
way
that
shit
go
So
läuft
das
nun
mal
Hey
oh
wait
turn
me
up
Hey,
oh
warte,
dreh
mich
auf
It's
going
down
up
in
my
city
bitch
Es
geht
ab
in
meiner
Stadt,
Bitch
Side
shows
with
the
pretty
bitches
Side
Shows
mit
den
hübschen
Bitches
Burning
rubber
until
the
rims
is
bent
Gummi
verbrennen,
bis
die
Felgen
verbogen
sind
Ride
Mustang
was
my
daddy's
shit
Fahre
Mustang,
war
das
Ding
meines
Vaters
High
street
where
the
hoop
sessions
High
Street,
wo
die
Basketball-Sessions
sind
Me
and
cuzzo
out
here
killing
shit
Ich
und
mein
Cousin,
wir
reißen
hier
alles
ab
Okay
my
momma
from
Sobrante
Okay,
meine
Mama
kommt
aus
Sobrante
And
my
pops
stayed
on
seminary
Und
mein
Papa
wohnte
in
Seminary
Don't
go
in
there
it's
a
cemetery
Geh
da
nicht
rein,
es
ist
ein
Friedhof
Thirty
fifth
and
Davis
street
Fünfunddreißigste
und
Davis
Street
Where
that
Queen
of
Sheba
market
be
Wo
dieser
Queen
of
Sheba
Markt
ist
Killing
shit
don't
try
to
play
with
me
Reiße
alles
ab,
versuch
nicht,
mit
mir
zu
spielen
Niggas
playing
with
the
game
Niggas
spielen
mit
dem
Spiel
Shawty
playing
with
my
mind
Kleine
spielt
mit
meinem
Verstand
Pops
was
finna
name
me
MacArthur
Papa
wollte
mich
MacArthur
nennen
My
mama
changed
his
mind
Meine
Mama
hat
ihn
umgestimmt
Shawty
always
got
a
nigga
Kleine
hat
immer
einen
Nigga
Keep
my
pockets
on
full
Hält
meine
Taschen
voll
One
day
I'ma
pay
her
back
Eines
Tages
werde
ich
es
ihr
zurückzahlen
A
big
ass
mansion
and
pool
Eine
riesige
Villa
mit
Pool
That's
the
shit
I
been
on
Das
ist
das,
was
ich
vorhabe
Lately
I
been
on
my
own
In
letzter
Zeit
bin
ich
auf
mich
allein
gestellt
Ain't
hit
the
stu
in
about
4 months
War
seit
etwa
4 Monaten
nicht
mehr
im
Studio
But
still
releasing
these
songs
Aber
veröffentliche
immer
noch
diese
Songs
Thank
you
to
my
day
ones
Danke
an
meine
Day
Ones
Never
letting
me
down
Die
mich
nie
im
Stich
lassen
I'm
really
him
when
it
come
to
this
Ich
bin
wirklich
der,
um
den
es
geht
I
tell
them
niggas
bow
down
Ich
sage
diesen
Niggas,
sie
sollen
sich
verbeugen
Wait,
you
know
I
need
a
freaky
chick
Warte,
du
weißt,
ich
brauche
eine
verrückte
Kleine
That's
in
the
kinky
shit
Die
auf
versaute
Sachen
steht
Big
ol
booty
chick
Mädel
mit
fettem
Hintern
That's
always
taking
pics
Die
immer
Fotos
macht
I
need
a
Amazon
Ich
brauche
eine
Amazone
Ain't
give
two
fucks
come
throw
it
at
me
Scheiß
drauf,
wirf
es
mir
zu
Fuck
your
ex
and
tell
that
bitch
to
at
me
Fick
deinen
Ex
und
sag
dieser
Schlampe,
sie
soll
mich
anmachen
My
homie
mont
yo
in
the
east
he
steady
thuggin'
for
real
Mein
Homie
Mont
yo
im
Osten,
er
ist
wirklich
am
Durchdrehen
Know
we
been
plotting
on
a
hit
Weißt
du,
wir
haben
einen
Hit
geplant
I
tell
him
all
was
the
deal
Ich
sage
ihm,
was
Sache
ist
See
we
got
shit
up
in
the
vault
from
2020
I
swear
Siehst
du,
wir
haben
Scheiße
im
Tresor
von
2020,
ich
schwöre
Fuck
around
and
drop
that
shit
on
any
day
if
I
dare
Könnte
den
Scheiß
jeden
Tag
raushauen,
wenn
ich
mich
traue
You
know
we
don't
play
fair
Du
weißt,
wir
spielen
nicht
fair
Told
my
youngins
put
the
guns
down
Habe
meinen
Jungs
gesagt,
sie
sollen
die
Waffen
niederlegen
Running
from
a
ass
whooping
Rennt
vor
einer
Tracht
Prügel
weg
He
looked
at
me,
I
ain't
say
a
thing
Er
sah
mich
an,
ich
sagte
kein
Wort
And
went
and
did
boxing
lessons
Und
ging
zum
Boxtraining
Ain't
it
a
blessing
Ist
es
nicht
ein
Segen
Every
time
I'm
stepping
Jedes
Mal,
wenn
ich
auftrete
Them
hoes
be
sweating
Die
Schlampen
schwitzen
You
know
what
time
it
is
Du
weißt,
wie
spät
es
ist
Westside
Ranger
Westside
Ranger
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camauri Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.