Mooce - Fresh Prince of Oakland - translation of the lyrics into German

Fresh Prince of Oakland - Moocetranslation in German




Fresh Prince of Oakland
Fresh Prince von Oakland
What it do
Was geht ab
Westside Ranger
Westside Ranger
It's going down
Es geht los
Woah
Woah
It's going down up in my city bitch
Es geht ab in meiner Stadt, Bitch
Side shows with the pretty bitches
Side Shows mit den hübschen Bitches
Burning rubber until the rims is bent
Gummi verbrennen, bis die Felgen verbogen sind
Ride Mustang was my daddy's shit
Fahre Mustang, war das Ding meines Vaters
High street where the hoop sessions
High Street, wo die Basketball-Sessions sind
Me and cuzzo out here killing shit
Ich und mein Cousin, wir reißen hier alles ab
Stupid
Krass
Okay my momma from Sobrante
Okay, meine Mama kommt aus Sobrante
And my pops stayed on seminary
Und mein Papa wohnte in Seminary
Don't go in there it's a cemetery
Geh da nicht rein, es ist ein Friedhof
Thirty fifth and Davis street
Fünfunddreißigste und Davis Street
Where that Queen of Sheba market be
Wo dieser Queen of Sheba Markt ist
Killing shit don't try to play with me
Reiße alles ab, versuch nicht, mit mir zu spielen
Something got into me
Etwas ist in mich gefahren
I got some enemies and I can't go back
Ich habe ein paar Feinde und ich kann nicht zurück
You broke the code bitch
Du hast den Code gebrochen, Bitch
Ain't no friend in me
In mir steckt kein Freund
Smooth like a centipede
Geschmeidig wie ein Tausendfüßler
Shawty fucking me
Kleine fickt mich
She gotta hit the team
Sie muss das Team ranlassen
Ho I'm a team player
Schlampe, ich bin ein Teamplayer
Bad bitch slayer
Schöne-Frauen-Schlächter
Only fuck with nines and up
Nur mit Neunen und aufwärts
Fuck it up bitch
Mach's kaputt, Bitch
Slide with the guys
Gleite mit den Jungs
You know for shit we gon' slide
Du weißt, wir gleiten auf jeden Fall
I turn this ho into a pretzel every time that we fuck
Ich verwandle diese Schlampe jedes Mal in eine Brezel, wenn wir ficken
White Hennessy on top of crown now we stuck
Weißer Hennessy auf Crown, jetzt sind wir festgefahren
Cooling with this nigga fat boy
Chille mit diesem Nigga Fat Boy
Fuck the whole city up
Ficken die ganze Stadt hoch
I like my Hundreds blue
Ich mag meine Hunderter blau
I always keep it cool
Ich bleibe immer cool
Hit 80 first only if I'm hungry
Fahre erst 80, wenn ich hungrig bin
That's the only time I do
Das ist das einzige Mal, dass ich es tue
Hit the west go check on granny
Fahr in den Westen, schau nach Oma
Ask her if she need some food
Frag sie, ob sie etwas zu essen braucht
Then I hit 580 doing 80 on this bitch like I'm a fool
Dann fahr ich auf die 580 und rase mit 80 Sachen, als wäre ich ein Idiot
Daddy told me not to
Papa hat mir gesagt, ich soll es nicht tun
I hit the sport mode start switching lanes fast
Ich schalte in den Sportmodus und wechsle schnell die Spuren
Once I hit the ultimate that's when traffic got bad
Sobald ich den Ultimate erreiche, wird der Verkehr schlimm
After 5 don't hop your ass on that road
Nach 5 Uhr solltest du nicht auf diese Straße fahren
I had to learn that shit the hard way
Ich musste das auf die harte Tour lernen
That's the way that shit go
So läuft das nun mal
Hey oh wait turn me up
Hey, oh warte, dreh mich auf
It's going down up in my city bitch
Es geht ab in meiner Stadt, Bitch
Side shows with the pretty bitches
Side Shows mit den hübschen Bitches
Burning rubber until the rims is bent
Gummi verbrennen, bis die Felgen verbogen sind
Ride Mustang was my daddy's shit
Fahre Mustang, war das Ding meines Vaters
High street where the hoop sessions
High Street, wo die Basketball-Sessions sind
Me and cuzzo out here killing shit
Ich und mein Cousin, wir reißen hier alles ab
Stupid
Krass
Okay my momma from Sobrante
Okay, meine Mama kommt aus Sobrante
And my pops stayed on seminary
Und mein Papa wohnte in Seminary
Don't go in there it's a cemetery
Geh da nicht rein, es ist ein Friedhof
Thirty fifth and Davis street
Fünfunddreißigste und Davis Street
Where that Queen of Sheba market be
Wo dieser Queen of Sheba Markt ist
Killing shit don't try to play with me
Reiße alles ab, versuch nicht, mit mir zu spielen
Niggas playing with the game
Niggas spielen mit dem Spiel
Shawty playing with my mind
Kleine spielt mit meinem Verstand
Pops was finna name me MacArthur
Papa wollte mich MacArthur nennen
My mama changed his mind
Meine Mama hat ihn umgestimmt
Shawty always got a nigga
Kleine hat immer einen Nigga
Keep my pockets on full
Hält meine Taschen voll
One day I'ma pay her back
Eines Tages werde ich es ihr zurückzahlen
A big ass mansion and pool
Eine riesige Villa mit Pool
That's the shit I been on
Das ist das, was ich vorhabe
Lately I been on my own
In letzter Zeit bin ich auf mich allein gestellt
Ain't hit the stu in about 4 months
War seit etwa 4 Monaten nicht mehr im Studio
But still releasing these songs
Aber veröffentliche immer noch diese Songs
Thank you to my day ones
Danke an meine Day Ones
Never letting me down
Die mich nie im Stich lassen
I'm really him when it come to this
Ich bin wirklich der, um den es geht
I tell them niggas bow down
Ich sage diesen Niggas, sie sollen sich verbeugen
Wait, you know I need a freaky chick
Warte, du weißt, ich brauche eine verrückte Kleine
That's in the kinky shit
Die auf versaute Sachen steht
Big ol booty chick
Mädel mit fettem Hintern
That's always taking pics
Die immer Fotos macht
I need a Amazon
Ich brauche eine Amazone
Ain't give two fucks come throw it at me
Scheiß drauf, wirf es mir zu
Fuck your ex and tell that bitch to at me
Fick deinen Ex und sag dieser Schlampe, sie soll mich anmachen
My homie mont yo in the east he steady thuggin' for real
Mein Homie Mont yo im Osten, er ist wirklich am Durchdrehen
Know we been plotting on a hit
Weißt du, wir haben einen Hit geplant
I tell him all was the deal
Ich sage ihm, was Sache ist
See we got shit up in the vault from 2020 I swear
Siehst du, wir haben Scheiße im Tresor von 2020, ich schwöre
Fuck around and drop that shit on any day if I dare
Könnte den Scheiß jeden Tag raushauen, wenn ich mich traue
You know we don't play fair
Du weißt, wir spielen nicht fair
Told my youngins put the guns down
Habe meinen Jungs gesagt, sie sollen die Waffen niederlegen
Running from a ass whooping
Rennt vor einer Tracht Prügel weg
He looked at me, I ain't say a thing
Er sah mich an, ich sagte kein Wort
And went and did boxing lessons
Und ging zum Boxtraining
Ain't it a blessing
Ist es nicht ein Segen
Every time I'm stepping
Jedes Mal, wenn ich auftrete
Them hoes be sweating
Die Schlampen schwitzen
Yeah, huh
Ja, huh
Yeah
Ja
You know what time it is
Du weißt, wie spät es ist
Westside Ranger
Westside Ranger





Writer(s): Camauri Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.