Mood & Fun - Zo mooi als de sterren - translation of the lyrics into German

Zo mooi als de sterren - Mood & Funtranslation in German




Zo mooi als de sterren
So schön wie die Sterne
Ik leerde voor het eerst een meisje kennen
Ich lernte zum ersten Mal ein Mädchen kennen
Ik wou met haar een liefde beginnen
Ich wollte mit ihr eine Liebe beginnen
Het klikte meteen een sprookje begon
Es funkte sofort, ein Märchen begann
Vanaf dat moment schijnt voor mij steeds de zon
Von diesem Moment an scheint für mich immer die Sonne
Zo mooi als de sterren ben jij
So schön wie die Sterne bist du
Ik hoop dat jij altijd blijft bij mij
Ich hoffe, dass du immer bei mir bleibst
Door jou ben ik nu nooit meer alleen
Durch dich bin ich jetzt nie mehr allein
Ik vraag je ga nooit meer van me heen
Ich bitte dich, geh nie mehr von mir fort
Zo mooi als de sterren ben jij
So schön wie die Sterne bist du
Jij bent steeds als een droombeeld voor mij
Du bist immer wie ein Traumbild für mich
Het leven is zo mooi voor ons twee
Das Leben ist so schön für uns zwei
De liefde tussen ons is oké
Die Liebe zwischen uns ist okay
Ik vroeg om je hand in de lente tijd
Ich bat um deine Hand im Frühling
Wat jij me ook vraagt, ik ben steeds bereid
Was auch immer du mich bittest, ich bin stets bereit
Om alles te doen alleen voor een zoen
Alles zu tun, nur für einen Kuss
Denk steeds maar aan haar
Denke immer nur an sie
Ik laat je nooit gaan
Ich lasse dich niemals gehen
Zo mooi als de sterren ben jij
So schön wie die Sterne bist du
Ik hoop dat jij altijd blijft bij mij
Ich hoffe, dass du immer bei mir bleibst
Door jou ben ik nu nooit meer alleen
Durch dich bin ich jetzt nie mehr allein
Ik vraag je ga nooit meer van me heen
Ich bitte dich, geh nie mehr von mir fort
Zo mooi als de sterren ben jij
So schön wie die Sterne bist du
Jij bent steeds als een droombeeld voor mij
Du bist immer wie ein Traumbild für mich
Het leven is zo mooi voor ons twee
Das Leben ist so schön für uns zwei
De liefde tussen ons is oké
Die Liebe zwischen uns ist okay
De winter die kwam een jaar ging voorbij
Der Winter kam, ein Jahr ging vorbei
Maar nog schijnt de zon nog altijd voor mij
Aber die Sonne scheint noch immer für mich
Denk steeds maar aan haar
Denke immer nur an sie
Ik laat je nooit gaan
Ich lasse dich niemals gehen
Want zonder jouw lach
Denn ohne dein Lachen
Kan ik nog geen dag
Kann ich keinen Tag
Zo mooi als de sterren ben jij
So schön wie die Sterne bist du
Ik hoop dat jij altijd blijft bij mij
Ich hoffe, dass du immer bei mir bleibst
Door jou ben ik nu nooit meer alleen
Durch dich bin ich jetzt nie mehr allein
Ik vraag je ga nooit meer van me heen
Ich bitte dich, geh nie mehr von mir fort
Zo mooi als de sterren ben jij
So schön wie die Sterne bist du
Jij bent steeds als een droombeeld voor mij
Du bist immer wie ein Traumbild für mich
Het leven is zo mooi voor ons twee
Das Leben ist so schön für uns zwei
De liefde tussen ons is oké.
Die Liebe zwischen uns ist okay.






Attention! Feel free to leave feedback.