Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zo mooi als de sterren
So schön wie die Sterne
Ik
leerde
voor
het
eerst
een
meisje
kennen
Ich
lernte
zum
ersten
Mal
ein
Mädchen
kennen
Ik
wou
met
haar
een
liefde
beginnen
Ich
wollte
mit
ihr
eine
Liebe
beginnen
Het
klikte
meteen
een
sprookje
begon
Es
funkte
sofort,
ein
Märchen
begann
Vanaf
dat
moment
schijnt
voor
mij
steeds
de
zon
Von
diesem
Moment
an
scheint
für
mich
immer
die
Sonne
Zo
mooi
als
de
sterren
ben
jij
So
schön
wie
die
Sterne
bist
du
Ik
hoop
dat
jij
altijd
blijft
bij
mij
Ich
hoffe,
dass
du
immer
bei
mir
bleibst
Door
jou
ben
ik
nu
nooit
meer
alleen
Durch
dich
bin
ich
jetzt
nie
mehr
allein
Ik
vraag
je
ga
nooit
meer
van
me
heen
Ich
bitte
dich,
geh
nie
mehr
von
mir
fort
Zo
mooi
als
de
sterren
ben
jij
So
schön
wie
die
Sterne
bist
du
Jij
bent
steeds
als
een
droombeeld
voor
mij
Du
bist
immer
wie
ein
Traumbild
für
mich
Het
leven
is
zo
mooi
voor
ons
twee
Das
Leben
ist
so
schön
für
uns
zwei
De
liefde
tussen
ons
is
oké
Die
Liebe
zwischen
uns
ist
okay
Ik
vroeg
om
je
hand
in
de
lente
tijd
Ich
bat
um
deine
Hand
im
Frühling
Wat
jij
me
ook
vraagt,
ik
ben
steeds
bereid
Was
auch
immer
du
mich
bittest,
ich
bin
stets
bereit
Om
alles
te
doen
alleen
voor
een
zoen
Alles
zu
tun,
nur
für
einen
Kuss
Denk
steeds
maar
aan
haar
Denke
immer
nur
an
sie
Ik
laat
je
nooit
gaan
Ich
lasse
dich
niemals
gehen
Zo
mooi
als
de
sterren
ben
jij
So
schön
wie
die
Sterne
bist
du
Ik
hoop
dat
jij
altijd
blijft
bij
mij
Ich
hoffe,
dass
du
immer
bei
mir
bleibst
Door
jou
ben
ik
nu
nooit
meer
alleen
Durch
dich
bin
ich
jetzt
nie
mehr
allein
Ik
vraag
je
ga
nooit
meer
van
me
heen
Ich
bitte
dich,
geh
nie
mehr
von
mir
fort
Zo
mooi
als
de
sterren
ben
jij
So
schön
wie
die
Sterne
bist
du
Jij
bent
steeds
als
een
droombeeld
voor
mij
Du
bist
immer
wie
ein
Traumbild
für
mich
Het
leven
is
zo
mooi
voor
ons
twee
Das
Leben
ist
so
schön
für
uns
zwei
De
liefde
tussen
ons
is
oké
Die
Liebe
zwischen
uns
ist
okay
De
winter
die
kwam
een
jaar
ging
voorbij
Der
Winter
kam,
ein
Jahr
ging
vorbei
Maar
nog
schijnt
de
zon
nog
altijd
voor
mij
Aber
die
Sonne
scheint
noch
immer
für
mich
Denk
steeds
maar
aan
haar
Denke
immer
nur
an
sie
Ik
laat
je
nooit
gaan
Ich
lasse
dich
niemals
gehen
Want
zonder
jouw
lach
Denn
ohne
dein
Lachen
Kan
ik
nog
geen
dag
Kann
ich
keinen
Tag
Zo
mooi
als
de
sterren
ben
jij
So
schön
wie
die
Sterne
bist
du
Ik
hoop
dat
jij
altijd
blijft
bij
mij
Ich
hoffe,
dass
du
immer
bei
mir
bleibst
Door
jou
ben
ik
nu
nooit
meer
alleen
Durch
dich
bin
ich
jetzt
nie
mehr
allein
Ik
vraag
je
ga
nooit
meer
van
me
heen
Ich
bitte
dich,
geh
nie
mehr
von
mir
fort
Zo
mooi
als
de
sterren
ben
jij
So
schön
wie
die
Sterne
bist
du
Jij
bent
steeds
als
een
droombeeld
voor
mij
Du
bist
immer
wie
ein
Traumbild
für
mich
Het
leven
is
zo
mooi
voor
ons
twee
Das
Leben
ist
so
schön
für
uns
zwei
De
liefde
tussen
ons
is
oké.
Die
Liebe
zwischen
uns
ist
okay.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.