Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Get Away From You - Original Mix
Не могу убежать от тебя - Оригинальный микс
اولاً
سنة
حلوة
يا
جميل
Во-первых,
с
праздником,
красавица.
ثانياً
الليل
هيكون
طويل
Во-вторых,
ночь
будет
длинной.
قول
لأمك
ما
تخاف
الملهي
علي
بعد
رصاص
Скажи
своей
маме,
чтобы
не
волновалась,
клуб
недалеко,
несмотря
на
выстрелы.
ثالثاً
البس
الاسود
و
إنزل
عالماً
بس
تتلُچ
فوق
التلال
و
يصير
الصبيان
رچال
مغاوير
بعاصمة
الليل
В-третьих,
надень
черное
и
спускайся
в
мир,
когда
снег
падает
на
холмы,
и
мальчики
становятся
мужчинами,
воинами
в
столице
ночи.
علمونا
عالملعب
نلعب
عصابات
شوب
شوب
أوّصوك
شوب
شوب
أوّصوك
شوب
شوب
أوّصوك
Нас
учили
на
поле
играть
в
банды.
Шух-шух,
тебя
подстрелили!
Шух-шух,
тебя
подстрелили!
Шух-шух,
тебя
подстрелили!
كنا
سوي
عم
نتسلي
وينك
أختفيت؟
Мы
вместе
веселились,
куда
ты
пропала?
شوب
شوب
قوّصوك
شوب
شوب
قوّصوك
شوب
شوب
قوّصوك
Шух-шух,
тебя
подстрелили!
Шух-шух,
тебя
подстрелили!
Шух-шух,
тебя
подстрелили!
رابعاً
ما
تحكي
مع
نسوان
علشان
ما
نسهر
عالجثمان
В-четвертых,
не
разговаривай
с
женщинами,
чтобы
нам
не
пришлось
бодрствовать
у
гроба.
هون
الست
بس
مقياس
لكرامته
قدام
الناس
Здесь
женщина
— всего
лишь
мерило
его
достоинства
перед
людьми.
غالباً
في
طبنجه
بچيابه
علشان
الصبي
إبن
بيّه
Обычно
у
него
в
кармане
пистолет,
потому
что
парень
— сын
папочки.
و
هون
ماحدا
بينطال
ادونيس
ضحيه
الادغال
И
здесь
никто
не
тронет
Адониса,
жертву
джунглей.
علمونا
عالملعب
نلعب
عصابات
شوب
شوب
قوّصوك
شوب
شوب
قوّصوك
شوب
شوب
قوّصوك
Нас
учили
на
поле
играть
в
банды.
Шух-шух,
тебя
подстрелили!
Шух-шух,
тебя
подстрелили!
Шух-шух,
тебя
подстрелили!
كنا
سوي
عم
نتسلي
وينك
أختفيت؟
Мы
вместе
веселились,
куда
ты
пропала?
شوب
شوب
قوّصوك
شوب
شوب
قوّصوك
شوب
شوب
قوّصوك
Шух-шух,
тебя
подстрелили!
Шух-шух,
тебя
подстрелили!
Шух-шух,
тебя
подстрелили!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Martinee, J. Martin, A. Villalobos
Attention! Feel free to leave feedback.