Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
voudrais
te
connaître
Ich
möchte
dich
kennenlernen
Je
voudrais
que
l'on
se
comprenne
Ich
möchte,
dass
wir
uns
verstehen
Mais
je
n'parle
pas
ton
langage
Aber
ich
spreche
deine
Sprache
nicht
Tu
n'veux
pas
perdre
ton
temps
avec
moi
Du
willst
deine
Zeit
nicht
mit
mir
verschwenden
めちゃ,
めちゃ,
めちゃ,
めちゃ
Wahnsinnig,
wahnsinnig,
wahnsinnig,
wahnsinnig
Je
voudrais
disparaître
Ich
möchte
verschwinden
Quand
on
n'peut
pas
communiquer
Wenn
wir
nicht
kommunizieren
können
Car
je
n'parle
pas
ton
langage
Denn
ich
spreche
deine
Sprache
nicht
Je
voudrais
savoir
qui
tu
es
Ich
möchte
wissen,
wer
du
bist
言葉の意味
Die
Bedeutung
der
Worte
調べようとしてるの
versuche
ich
nachzuschlagen
翻訳したって意味なんてないわ
Auch
wenn
ich
es
übersetze,
ist
es
doch
bedeutungslos
超えてゆくの
Wir
gehen
darüber
hinaus,
音楽の恋を
さあ
komm,
mit
der
Liebe
zur
Musik!
言葉の壁を砕いて
Zerschmettern
wir
die
Sprachmauer!
Je
veux
savoir
qui
tu
es
Ich
will
wissen,
wer
du
bist
Tu
sais
que
je
n'peux
pas
comprendre
Du
weißt,
dass
ich
nicht
verstehen
kann
Mais
tu
peux
lire
dans
mes
yeux
Aber
du
kannst
in
meinen
Augen
lesen
Pas
besoin
de
mots
pour
ressentir
Keine
Worte
nötig,
um
zu
fühlen
めちゃ,
めちゃ,
めちゃ,
めちゃ
Wahnsinnig,
wahnsinnig,
wahnsinnig,
wahnsinnig
Quand
tu
bouges
tu
me
touches
Wenn
du
dich
bewegst,
berührst
du
mich
Car
tu
parles
avec
tes
mains
Denn
du
sprichst
mit
deinen
Händen
La
traduction
est
étrange
Die
Übersetzung
ist
seltsam
Je
n'veux
pas
te
laisser
partir
Ich
will
dich
nicht
gehen
lassen
言葉の意味
調べようとしてるの
Die
Bedeutung
der
Worte
versuche
ich
nachzuschlagen
翻訳したって意味なんてないわ
Auch
wenn
ich
es
übersetze,
ist
es
doch
bedeutungslos
超えてゆくの
Wir
gehen
darüber
hinaus,
音楽の恋を
さあ
komm,
mit
der
Liebe
zur
Musik!
言葉の壁を砕いて
Zerschmettern
wir
die
Sprachmauer!
Langage
をお聴きのみなさん
An
alle,
die
'Langage'
hören
こんにちは、はじめまして、さようなら
Hallo,
schön
Sie
kennenzulernen,
auf
Wiedersehen
フランス語とフランス語だって
Selbst
zwischen
Französisch
und
Französisch,
日本語と日本語だって
selbst
zwischen
Japanisch
und
Japanisch,
全然意味通じてないことっていっぱいあるでしょう?
gibt
es
nicht
unzählige
Fälle,
in
denen
die
Bedeutung
überhaupt
nicht
ankommt,
oder?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Padovani Pablo Antoine Rene
Attention! Feel free to leave feedback.