Lyrics and translation Moodoid - Au pays des merveilles de Juliet
Vous
marchiez
Juliet
au
bord
de
l′eau
Вы
гуляли
с
Джульеттой
по
набережной.
Vos
castel-roses
sur
le
dos
Ваши
Кастель-роз
на
спине
Vous
chantiez
Alice
de
Lewis
Caroll
Вы
снимали
Элис
Льюиса
Кэролла
Sur
une
bande
magnétique
un
peu
folle
На
немного
сумасшедшей
магнитной
полосе
Sur
les
vieux
écrans
de
soixante-huit
На
старых
экранах
шестьдесят
восьмого
Vous
étiez
Chinoise
mangeuse
de
frites
Вы
были
китайцем,
едящим
картофель
фри
Ferdinand,
Godard
vous
avait
alpaguée
Фердинанд,
Годар
сделал
тебе
предложение.
De
l'autre
côté
du
miroir
d′un
café
На
другой
стороне
зеркала
в
кафе
Maman
on
va
cueillir
des
paquerettes
Мама,
мы
собираемся
собрать
пакетики.
Au
pays
des
merveilles
de
Juliet
В
стране
чудес
Джульетты
Maman
on
va
cueillir
des
paquerettes
Мама,
мы
собираемся
собрать
пакетики.
Au
pays
des
merveilles
de
Juliet
В
стране
чудес
Джульетты
Dans
la
tire
qui
mène
à
Hollywood
В
шине,
ведущей
в
Голливуд
Vous
savez
bien
qu'il
faut
jouer
des
coudes
Вы
прекрасно
знаете,
что
нужно
играть
локтями
Les
super
stars,
les
p'tites
filles
de
Marlène
Суперзвезды,
милые
девушки
Марлен
Vous
coinceront
Juliet
dans
la
nuit
américaine
Вы
застрянете
с
Джульеттой
в
американской
ночи
Maman
on
va
cueillir
des
paquerettes
Мама,
мы
собираемся
собрать
пакетики.
Au
pays
des
merveilles
de
Juliet
В
стране
чудес
Джульетты
Maman
on
va
cueillir
des
paquerettes
Мама,
мы
собираемся
собрать
пакетики.
Au
pays
des
merveilles
de
Juliet
В
стране
чудес
Джульетты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Dequeant Jean, Yves Simon
Attention! Feel free to leave feedback.