Lyrics and translation Moodoïd feat. Say Lou Lou - French Boy (with Say Lou Lou)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
French Boy (with Say Lou Lou)
French Boy (with Say Lou Lou)
Regard
romantique
Romantic
look
Vers
le
Pacifique
Towards
the
Pacific
Moteur
hystérique
Hysterical
engine
Sur
la
voie
désertique
On
the
desert
track
Cette
chanson
mélancolique
This
melancholic
song
Souvenir
d'Amérique
Memories
of
America
Aux
paroles
qui
sont
écrites
With
lyrics
that
are
written
Comme
une
image
laissée
par
la
musique
Like
an
image
left
by
the
music
Ride
into
the
sunset
with
me
Ride
into
the
sunset
with
me
Come
along,
it's
time
for
love
Come
along,
it's
time
for
love
Traversée
magique
Magical
crossing
Gravée
sur
ce
disque
Engraved
on
this
disc
Comme
une
photo
argentique
Like
an
old
photograph
Au
format
panoramique
In
panoramic
format
Ces
paroles
mélancoliques
These
melancholic
words
Entretiennent
le
mythe
Maintain
the
myth
De
cette
chanson
qui
est
écrite
Of
this
song
that
is
written
Comme
une
image
laissée
par
la
musique
Like
an
image
left
by
the
music
Ride
into
the
sunset
with
me
Ride
into
the
sunset
with
me
Come
along,
it's
time
for
love
Come
along,
it's
time
for
love
Nous
allons
rouler
We're
going
to
roll
Reste
à
mes
côtés
Stay
by
my
side
Le
soleil
cendré
The
ashen
sun
Va
nous
faire
briller
Will
make
us
shine
Nous
allons
rouler
We're
going
to
roll
Rester
éveillés
Stay
awake
C'est
la
liberté
It's
the
freedom
Que
nous
avons
gagnée
That
we
have
won
Sans
jamais
se
quitter
(ride)
Without
ever
leaving
each
other
(ride)
Rester
éveillés
(into
the
sunset
with
me)
Staying
awake
(into
the
sunset
with
me)
C'est
la
liberté
It's
the
freedom
Que
nous
avons
gagnée
(French
boy)
That
we
have
won
(French
girl)
Nous
allons
rouler
(come)
We're
going
to
roll
(come)
Rester
éveillés
(along,
it's
time
for
love)
Staying
awake
(along,
it's
time
for
love)
C'est
la
liberté
It's
the
freedom
Que
nous
avons
gagnée
(French
boy)
That
we
have
won
(French
girl)
(French
boy)
(French
girl)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Padovani, Miranda Kilbey
Attention! Feel free to leave feedback.