Moodoid - Helena - translation of the lyrics into German

Helena - Moodoidtranslation in German




Helena
Helena
Vois dans la nuit, tout est permis
Sieh in der Nacht, alles ist erlaubt
Aujourd′hui, tout est gratuit
Heute ist alles umsonst
Suis ton cœur, suis ta raison
Folge deinem Herzen, folge deiner Vernunft
Sois voleur, sois fort
Sei Dieb, sei stark
Un cri dans la nuit, Helena, répété deux fois
Ein Schrei in der Nacht, Helena, zweimal wiederholt
Helena, Helena, un homme appelle
Helena, Helena, ein Mann ruft
Cri de joie, Helena, ou cri de guerre
Freudenschrei, Helena, oder Kriegsschrei
Helena, Helena, prénom mystère
Helena, Helena, geheimnisvoller Vorname
Vois sans un bruit, je t'ai suivie
Sieh lautlos, ich bin dir gefolgt
Aujourd′hui, j'ai tout compris
Heute habe ich alles verstanden
Suis ton corps, suis tes envies
Folge deinem Körper, folge deinen Begierden
Les trésors brillent dans la nuit
Die Schätze leuchten in der Nacht
Helena, répété deux fois
Helena, zweimal wiederholt
Helena, Helena, un homme appelle
Helena, Helena, ein Mann ruft
Cri de joie, Helena, ou cri de guerre
Freudenschrei, Helena, oder Kriegsschrei
Helena, Helena, prénom mystère
Helena, Helena, geheimnisvoller Vorname
Il découvrira le feu, elle découvrira l'enfer
Er wird das Feuer entdecken, sie wird die Hölle entdecken
Ils tomberont amoureux, elle découvrira la guerre
Sie werden sich verlieben, sie wird den Krieg entdecken
Affamée dans le désert, elle atteindra l′oasis
Hungrig in der Wüste, wird sie die Oase erreichen
Il découvrira, découvrira Osiris
Er wird entdecken, wird Osiris entdecken
Il existe un tas de muses pour ne plus voir qu′à minuit
Es gibt eine Menge Musen, um nur noch um Mitternacht zu sehen
Nager dans le mer rose,
Im rosa Meer schwimmen,
Il existe un tas de mots que l'on ne prononce pas
Es gibt eine Menge Worte, die man nicht ausspricht
Demain, à dos de chameau, elle et moi
Morgen, auf dem Kamelrücken, sie und ich
Elle et moi
Sie und ich
Elle et moi
Sie und ich





Writer(s): Pablo Padovani


Attention! Feel free to leave feedback.