Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vois
dans
la
nuit,
tout
est
permis
Sieh
in
der
Nacht,
alles
ist
erlaubt
Aujourd′hui,
tout
est
gratuit
Heute
ist
alles
umsonst
Suis
ton
cœur,
suis
ta
raison
Folge
deinem
Herzen,
folge
deiner
Vernunft
Sois
voleur,
sois
fort
Sei
Dieb,
sei
stark
Un
cri
dans
la
nuit,
Helena,
répété
deux
fois
Ein
Schrei
in
der
Nacht,
Helena,
zweimal
wiederholt
Helena,
Helena,
un
homme
appelle
Helena,
Helena,
ein
Mann
ruft
Cri
de
joie,
Helena,
ou
cri
de
guerre
Freudenschrei,
Helena,
oder
Kriegsschrei
Helena,
Helena,
prénom
mystère
Helena,
Helena,
geheimnisvoller
Vorname
Vois
sans
un
bruit,
je
t'ai
suivie
Sieh
lautlos,
ich
bin
dir
gefolgt
Aujourd′hui,
j'ai
tout
compris
Heute
habe
ich
alles
verstanden
Suis
ton
corps,
suis
tes
envies
Folge
deinem
Körper,
folge
deinen
Begierden
Les
trésors
brillent
dans
la
nuit
Die
Schätze
leuchten
in
der
Nacht
Helena,
répété
deux
fois
Helena,
zweimal
wiederholt
Helena,
Helena,
un
homme
appelle
Helena,
Helena,
ein
Mann
ruft
Cri
de
joie,
Helena,
ou
cri
de
guerre
Freudenschrei,
Helena,
oder
Kriegsschrei
Helena,
Helena,
prénom
mystère
Helena,
Helena,
geheimnisvoller
Vorname
Il
découvrira
le
feu,
elle
découvrira
l'enfer
Er
wird
das
Feuer
entdecken,
sie
wird
die
Hölle
entdecken
Ils
tomberont
amoureux,
elle
découvrira
la
guerre
Sie
werden
sich
verlieben,
sie
wird
den
Krieg
entdecken
Affamée
dans
le
désert,
elle
atteindra
l′oasis
Hungrig
in
der
Wüste,
wird
sie
die
Oase
erreichen
Il
découvrira,
découvrira
Osiris
Er
wird
entdecken,
wird
Osiris
entdecken
Il
existe
un
tas
de
muses
pour
ne
plus
voir
qu′à
minuit
Es
gibt
eine
Menge
Musen,
um
nur
noch
um
Mitternacht
zu
sehen
Nager
dans
le
mer
rose,
Im
rosa
Meer
schwimmen,
Il
existe
un
tas
de
mots
que
l'on
ne
prononce
pas
Es
gibt
eine
Menge
Worte,
die
man
nicht
ausspricht
Demain,
à
dos
de
chameau,
elle
et
moi
Morgen,
auf
dem
Kamelrücken,
sie
und
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Padovani
Attention! Feel free to leave feedback.