Lyrics and translation Moodoid - La lune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
dans
la
lune,
à
chaque
instant
Я
на
луне,
в
каждом
мгновении,
La
tête
au
milieu
des
autres
étoiles
Голова
среди
других
звёзд.
Jamais
tu
ne
pourras
l'attraper
Ты
никогда
не
сможешь
её
поймать,
Seulement
regarder
son
visage
Только
смотреть
на
её
лик.
La
lune
n'appartient
à
personne
Луна
никому
не
принадлежит,
La
lune
n'appartient
à
personne
Луна
никому
не
принадлежит.
Jamais
tu
ne
pourras
l'attraper
Ты
никогда
не
сможешь
её
поймать,
Seulement
regarder
son
visage
Только
смотреть
на
её
лик.
La
lune
n'appartient
à
personne
Луна
никому
не
принадлежит,
La
lune
n'appartient
à
personne
Луна
никому
не
принадлежит.
Elle
te
guidera
dans
les
sentiers
Она
будет
вести
тебя
по
тропам,
Tes
mains
s'enlèveront
de
tes
yeux
Твои
руки
уберутся
от
глаз.
Tu
verras
dans
la
lumière
Ты
увидишь
в
свете,
Elle
illumine
tes
pieds
dans
la
terre
Она
освещает
твои
ноги
на
земле.
La
lune
n'appartient
à
personne
Луна
никому
не
принадлежит,
La
lune
n'appartient
à
personne
Луна
никому
не
принадлежит.
Elle
te
guidera
dans
les
sentiers
Она
будет
вести
тебя
по
тропам,
Tes
mains
s'enlèveront
de
tes
yeux
Твои
руки
уберутся
от
глаз.
Tu
verras
derrière
toi
la
lumière
Ты
увидишь
позади
себя
свет,
Elle
illumine
tes
pieds
dans
la
terre
Она
освещает
твои
ноги
на
земле.
La
lune
n'appartient
à
personne
Луна
никому
не
принадлежит,
La
lune
n'appartient
à
personne
Луна
никому
не
принадлежит.
Le
rêve
pourra
alors
commencer
Тогда
сможет
начаться
сон,
L'argile
se
transformera
en
fromage
Глина
превратится
в
сыр,
On
s'allongera
sur
la
lune
Мы
будем
лежать
на
луне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Antoine Rene Padovani
Attention! Feel free to leave feedback.