Lyrics and translation Moodoid - Only One Man (with Melody's Echo Chamber)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only One Man (with Melody's Echo Chamber)
Только один мужчина (с участием Melody's Echo Chamber)
He′s
the
only
one
I
love
Ты
единственная,
кого
я
люблю
The
only
one
man
Единственная
женщина
Tu
m'en
as
fait
vivre
des
délices
Ты
подарила
мне
столько
наслаждений
Je
t′en
ai
fait
vivre
des
supplices
Я
причинил
тебе
столько
страданий
Maintenant
je
me
plains
de
ton
absence
Теперь
я
жалуюсь
на
твое
отсутствие
Je
ne
peux
avoir
l'indécence
Я
не
могу
позволить
себе
такую
бесцеремонность
De
te
laisser
seule
Оставить
тебя
одну
C'est
un
non-sens
Это
бессмысленно
He′s
the
only
one
I
love
Ты
единственная,
кого
я
люблю
The
only
one
man
Единственная
женщина
He′s
the
only
one
I
love
Ты
единственная,
кого
я
люблю
The
only
one
man
Единственная
женщина
Tu
te
souviens
de
tous
ces
délices
Ты
помнишь
все
эти
наслаждения
Je
me
souviens
du
goût
de
ton
entrecuisse
Я
помню
вкус
твоих
бедер
Tu
n'arrives
pas
à
comprendre
comment
je
pense
Ты
не
можешь
понять,
как
я
думаю
C′est
peut-être
ça
au
fond
l'adolescence
Может
быть,
в
этом
и
заключается
юность
De
te
laisser
seule
Оставить
тебя
одну
C′est
un
non-sens
Это
бессмысленно
He's
the
only
one
I
love
Ты
единственная,
кого
я
люблю
The
only
one
man
Единственная
женщина
He′s
the
only
one
I
love
Ты
единственная,
кого
я
люблю
The
only
one
man
Единственная
женщина
He's
the
only
one
I
love
Ты
единственная,
кого
я
люблю
The
only
one
man
Единственная
женщина
He's
the
only
one
I
love
Ты
единственная,
кого
я
люблю
The
only
one
man
Единственная
женщина
Only
one
(one
man)
Только
одна
(одна
женщина)
He′s
the
only
one
I
love
Ты
единственная,
кого
я
люблю
Only
one
man
Единственная
женщина
He′s
the
only
one
I
love
Ты
единственная,
кого
я
люблю
The
only
one
man
(only
love,
baby)
Единственная
женщина
(единственная
любовь,
малышка)
He's
the
only
one
I
love
Ты
единственная,
кого
я
люблю
The
only
one
man
Единственная
женщина
He′s
the
only
one
I
love
(only
one,
oh)
Ты
единственная,
кого
я
люблю
(только
одна,
о)
The
only
one
man
Единственная
женщина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melody Prochet, Pablo Padovani
Attention! Feel free to leave feedback.