Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous
trouverons
bien
quelque
chose
à
faire,
des
choses
à
faire
Wir
werden
schon
etwas
zu
tun
finden,
Dinge
zu
tun
Je
n′suis
pas
fier
d'étaler
aux
vitrines
des
mensonges
divers
Ich
bin
nicht
stolz
darauf,
diverse
Lügen
in
Schaufenstern
auszubreiten
Nous
trouverons
bien
comment
se
détacher,
se
relâcher
Wir
werden
schon
herausfinden,
wie
wir
uns
lösen,
uns
entspannen
können
On
veut
se
fier
aux
inconnus
pour
fondre
nos
lèvres
glacées
Man
will
sich
Fremden
anvertrauen,
um
unsere
eisigen
Lippen
schmelzen
zu
lassen
Ce
dont
je
suis
fan,
c′est
ta
candeur,
oui,
ta
candeur
Wovon
ich
Fan
bin,
ist
deine
Offenheit,
ja,
deine
Offenheit
Non,
n'aie
pas
peur,
tu
dois
comprendre
que
j'aime
l′amour
à
plusieurs
Nein,
hab
keine
Angst,
du
musst
verstehen,
dass
ich
die
Liebe
zu
mehreren
mag
Ce
dont
je
suis
sûr,
c′est
de
nos
sentiments,
nos
scintillements
Wessen
ich
mir
sicher
bin,
sind
unsere
Gefühle,
unser
Funkeln
Nos
corps
amants
sont
comme
des
Unsere
liebenden
Körper
sind
wie
Lames
qui
tranchent
le
cœur
des
diamants
Klingen,
die
das
Herz
von
Diamanten
durchschneiden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Padovani
Attention! Feel free to leave feedback.