Lyrics and translation Moodymann feat. Andrés - Lyk U Use 2 (feat. Andres)
Lyk U Use 2 (feat. Andres)
Как Раньше (feat. Andres)
Any
of
time
I
got
is
your
time
Любое
моё
время
- твоё
время,
Any
of
time
that's
been
is
no
crime
Любое
прошедшее
время
- не
преступление.
I
got
a
room
for
you
at
my
place
У
меня
есть
для
тебя
комната,
(Do
you
really
wanna
go)
(Ты
действительно
хочешь
пойти?)
I
got
a
room
for
you
don't
hesitate
У
меня
есть
для
тебя
комната,
не
колеблясь,
(Do
you
really
need
me)
(Я
тебе
действительно
нужна?)
You
don't
even
call
the
my
name
like
you
used
to
Ты
даже
не
называешь
меня
по
имени,
как
раньше.
You
don't
even
scream
for
more
Ты
даже
не
кричишь,
чтобы
я
продолжала.
You
don't
even
walk
the
same
like
you
used
to
Ты
даже
не
ходишь
так,
как
раньше.
I
guess
you
don't
want
me
no
more.
Думаю,
я
тебе
больше
не
нужна.
Alive
for
fine
if
you
don't
trust
in
me
Живи
прекрасно,
если
ты
мне
не
доверяешь,
But
lying
eventually
stop
our
destiny
Но
ложь
в
конечном
итоге
остановит
нашу
судьбу.
You
still
hang
around
doing
nothing
Ты
всё
ещё
болтаешься
без
дела,
(Do
you
really
want
me?)
(Я
тебе
действительно
нужна?)
I
still
find
it
time
to
get
you
something
Я
всё
ещё
нахожу
время,
чтобы
тебе
что-то
достать,
(Do
you
really
need
me?)
(Я
тебе
действительно
нужна?)
You
don't
even
call
my
name
like
you
use
to
Ты
даже
не
называешь
меня
по
имени,
как
раньше.
(Wan't
Me,
Need
Me)
(Хочешь
меня,
нужна
ли
я
тебе)
You
don't
even
scream
for
more
Ты
даже
не
кричишь,
чтобы
я
продолжала.
(Wan't
Me,
Need
Me)
(Хочешь
меня,
нужна
ли
я
тебе)
You
don't
even
walk
the
same
like
you
use
to
Ты
даже
не
ходишь
так,
как
раньше.
I
guess
u
don't
want
me
no
more
Думаю,
я
тебе
больше
не
нужна.
I
guess
you
don't
want
me
Думаю,
я
тебе
не
нужна,
Really
don't
want
me
Действительно
не
нужна.
Do
you
really
need
me
Я
тебе
действительно
нужна?
I
guess
you
don't
want
me
Думаю,
я
тебе
не
нужна.
Do
you
really
want
me
Ты
меня
действительно
хочешь?
I
got
a
room
for
you
in
my
place
У
меня
есть
для
тебя
комната,
I
got
a
room
for
you
don't
hesitate
У
меня
есть
для
тебя
комната,
не
колеблясь.
Any
of
time
we
share
is
no
crime
Любое
наше
совместное
время
- не
преступление.
Any
of
time
I
got
is
your
time
Любое
моё
время
- твоё
время.
You
don't
really
want
me
Ты
меня
действительно
не
хочешь.
Do
you
remember
but
used
to
scream
for
more?
Помнишь,
ты
кричал,
чтобы
я
продолжала?
Do
you
remember
you
used
to
come
for
more?
Помнишь,
ты
приходил
за
добавкой?
(You
have
to
forgive
me)
(Ты
должен
меня
простить)
Do
you
remember
when
you
crashed
in
for
more?
Помнишь,
как
ты
врывался
ко
мне?
(You
got
to
forgive
me)
(Ты
должен
меня
простить)
Ain't
it
high
for
not
enough
anymore
Разве
этого
недостаточно?
(You
got
to
forgive
me)
(Ты
должен
меня
простить)
You
don't
even
call
my
name
like
you
use
to
Ты
даже
не
называешь
меня
по
имени,
как
раньше.
(You
got
to
forgive
me)
(Ты
должен
меня
простить)
You
don't
even
walk
the
same
no
more
Ты
даже
не
ходишь
так
же,
как
раньше.
(Do
you
really
need
me?)
(Я
тебе
действительно
нужна?)
You
don't
even
shout
my
name
like
you
used
to
Ты
даже
не
кричишь
моё
имя,
как
раньше.
(You
got
to
forgive
me)
(Ты
должен
меня
простить)
Bitch
don't
want
me
no
more
Сучка,
я
тебе
больше
не
нужна.
(Do
you
really
want
me?)
(Я
тебе
действительно
нужна?)
You
don't
even
call
my
name
like
you
use
to
Ты
даже
не
называешь
меня
по
имени,
как
раньше.
(Do
you
really
need
me?)
(Я
тебе
действительно
нужна?)
You
don't
even
scream
for
me
no
more
Ты
больше
не
кричишь
ради
меня.
(Do
you
really
want
me?)
(Я
тебе
действительно
нужна?)
You
don't
even
walk
the
same
like
you
use
to
Ты
даже
не
ходишь
так,
как
раньше.
(Do
you
really
need
me?)
(Я
тебе
действительно
нужна?)
I
guess
you
don't
want
me
no
more
Думаю,
я
тебе
больше
не
нужна.
Do
you
really
want
me?
Я
тебе
действительно
нужна?
Do
you
really
want
me?
Я
тебе
действительно
нужна?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Dixon
Attention! Feel free to leave feedback.