Moodymann - No - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moodymann - No




No
Нет
She mad at me
Она зла на меня,
She doesn't even want me anymore
Она больше не хочет меня видеть.
It's because I'm Detroit
Это потому что я из Детройта.
I just want to take her pants off
Я просто хочу снять с нее штаны.
Stupid bitch
Дура тупая,
Won't even open the door
Даже дверь не откроет.
I gotta phone you, so call me!
Мне нужно тебе позвонить, так что позвони мне!
Chase the ball!
Лови момент!
You just arrived!
Ты только приехала!
I don't care anymore
Мне уже все равно.
I don't like her
Она мне не нравится.
I don't know what she feels
Не знаю, что она чувствует.
She's mad at me because I'm a supporter
Она зла на меня, потому что я её поддерживаю.
She's still mad at the nigger because I'm a Detroiter (Detroiter)
Она все еще зла на ниггера, потому что я из Детройта (Детройтер).
You are mad 'cause I'm here to support you? (No!)
Ты зла из-за того, что я здесь, чтобы поддержать тебя? (Нет!)
Are you mad I'm a local Detroiter?(No!)
Ты зла, что я местный, из Детройта? (Нет!)
Would you rather go back home? (No!)
Хочешь лучше домой вернуться? (Нет!)
Would you rather go back home? (No!)
Хочешь лучше домой вернуться? (Нет!)
Would you rather do it alone? (No!)
Хочешь лучше побыть одна? (Нет!)
Are you all ready to say goodnight, goodnight, goodnight?
Вы все готовы сказать "спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи"?
Are you all ready to say goodnight, goodnight, goodnight?
Вы все готовы сказать "спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи"?
Would you rather go to work and drink? (No!)
Ты бы лучше пошла работать и выпить? (Нет!)
You got clothes on under your league (No!)
На тебе под одеждой белье не по размеру (Нет!)
You really know you wanna stop having fun (No!)
Ты же знаешь, что не хочешь, чтобы веселье заканчивалось (Нет!)
You really know you wanna turn the lights on! (No!)
Ты же знаешь, что хочешь включить свет! (Нет!)
Are you all ready to say goodnight, goodnight, goodnight?
Вы все готовы сказать "спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи"?
Are you all ready to say goodnight, goodnight, goodnight?
Вы все готовы сказать "спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи"?
You hate it when the DJ play for advice (No!)
Тебя бесит, когда ди-джей играет за совет (Нет!)
You hate it when the DJ play for advice (No!)
Тебя бесит, когда ди-джей играет за совет (Нет!)
You made this... you cross (No!)
Ты сама это сделала... ты перешла черту (Нет!)
You like your fudgy cake without hot sauce (No!)
Тебе нравится твой шоколадный торт без горячего соуса (Нет!)
Are you all ready to say goodnight, goodnight, goodnight?
Вы все готовы сказать "спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи"?
Are you all ready to say goodnight, goodnight, goodnight?
Вы все готовы сказать "спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи"?
Are you all ready to say goodnight, goodnight, goodnight?
Вы все готовы сказать "спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи"?
Are you all ready to say goodnight, goodnight, goodnight?
Вы все готовы сказать "спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи"?
She's still mad at the nigger because I'm a Detroiter
Она все еще зла на ниггера, потому что я из Детройта.





Writer(s): Kenneth Dixon


Attention! Feel free to leave feedback.