Lyrics and translation Mook - Vibes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had
to
cut
ties
with
the
guys
(cut
ties
with
the
guys)
Пришлось
порвать
с
парнями
(порвать
с
парнями)
Tired
of
niggas
telling
all
these
Устал
от
ниггеров,
говорящих
всю
эту
Lies
(tired
nigga
telling
all
these
lies)
Ложь
(устал
от
ниггеров,
говорящих
всю
эту
ложь)
Cartier
lens
on
my
eyes
(Cartier
lens)
Линзы
Cartier
на
моих
глазах
(линзы
Cartier)
Running
through
the
city
with
the
vibes
Мчусь
по
городу
с
вайбом
(Running
through
the
city
with
the
vibes)
(Мчусь
по
городу
с
вайбом)
Hold
up
(Hold
up)
let
me
finish
(yeah)
bitches
in
my
face
Подожди
(подожди)
дай
мне
закончить
(да)
сучки
у
меня
перед
лицом
Nigga
always
in
my
business
(always
in
my)
Ниггеры
вечно
лезут
в
мои
дела
(вечно
лезут)
I
got
all
this
big
bill
stuffed
inside
these
britches
(bands
bands)
У
меня
все
эти
большие
купюры
в
штанах
(бабки,
бабки)
Nigga
telling
lies
I
can't
keep
on
fucking
with
them
(keep
on)
Ниггеры
врут,
я
не
могу
продолжать
с
ними
якшаться
(продолжать)
So
I
had
to
cut
ties
with
the
guys
(cut
ties
with
the
guys)
Поэтому
пришлось
порвать
с
парнями
(порвать
с
парнями)
Tired
of
nigga
telling
all
these
Устал
от
ниггеров,
говорящих
всю
эту
Lies
(tired
nigga
telling
all
these
lies)
Ложь
(устал
от
ниггеров,
говорящих
всю
эту
ложь)
Cartier
lens
on
my
eyes
(Cartier
lens)
Линзы
Cartier
на
моих
глазах
(линзы
Cartier)
Running
through
the
city
with
the
vibes
Мчусь
по
городу
с
вайбом
(Running
through
the
city
with
the
vibes)
(Мчусь
по
городу
с
вайбом)
Hold
up
(hold
up)
wait
a
minute
Подожди
(подожди)
минуточку
Look
at
how
these
vvs
jumping
out
my
pendant
Посмотри,
как
эти
бриллианты
сверкают
на
моем
кулоне
Pockets
on
a
100
all
this
money
we
been
getting
Карманы
набиты
сотками,
вот
сколько
денег
мы
получаем
Choppa
hit
his
body
he
was
talking
now
he
sleeping
Пуля
попала
в
его
тело,
он
болтал,
теперь
он
спит
I
been
up
late
all
these
addys
got
me
geeking
Я
не
спал
всю
ночь,
эти
таблетки
сводят
меня
с
ума
We
know
he
ain't
tuff
he
just
acting
when
he
tweeking
Мы
знаем,
что
он
не
крутой,
он
просто
притворяется,
когда
бесится
Keep
that
shit
a
buck
spend
a
check
on
the
weekend
Говорю
как
есть,
трачу
деньги
на
выходных
Balenciaga
shoes
and
that
fendi
we
be
dripping
Обувь
Balenciaga
и
Fendi,
мы
стильные
Double
cup
sipping
got
me
sauced
now
im
tripping
Пью
из
двойного
стаканчика,
теперь
я
пьян
и
меня
глючит
Little
bitch
mind
your
business,
perkys
fucking
up
my
vision
Маленькая
сучка,
не
лезь
не
в
свое
дело,
перкосет
портит
мне
зрение
We
don't
facetime
you
can't
see
how
we
be
living
Мы
не
созваниваемся
по
FaceTime,
ты
не
увидишь,
как
мы
живем
Junkies
on
my
line
pick
it
up
cuz
we
got
plenty
Наркоманы
звонят
мне,
поднимаю
трубку,
потому
что
у
нас
много
Had
to
cut
ties
with
the
guys
(cut
ties
with
the
guys)
Пришлось
порвать
с
парнями
(порвать
с
парнями)
Tired
of
these
nigga
telling
all
these
Устал
от
этих
ниггеров,
говорящих
всю
эту
Lies
(tired
nigga
telling
all
these
lies)
Ложь
(устал
от
ниггеров,
говорящих
всю
эту
ложь)
Cartier
lens
on
my
eyes
(Cartier
lens)
Линзы
Cartier
на
моих
глазах
(линзы
Cartier)
Running
through
the
city
with
the
vibes
Мчусь
по
городу
с
вайбом
(Running
through
the
city
with
the
vibes)
(Мчусь
по
городу
с
вайбом)
Hold
up
(hold
up)
let
me
finish
(yeah)
bitches
in
my
face
Подожди
(подожди)
дай
мне
закончить
(да)
сучки
у
меня
перед
лицом
Nigga
always
in
my
business
(always
in
my)
Ниггеры
вечно
лезут
в
мои
дела
(вечно
лезут)
I
got
these
big
bill
stuffed
inside
these
britches
(bands
bands)
У
меня
все
эти
большие
купюры
в
штанах
(бабки,
бабки)
Nigga
telling
lies
I
can't
keep
on
fucking
with
them
(keep
on)
Ниггеры
врут,
я
не
могу
продолжать
с
ними
якшаться
(продолжать)
So
I
had
to
cut
ties
with
the
guys
(cut
ties
with
the
guys)
Поэтому
пришлось
порвать
с
парнями
(порвать
с
парнями)
Tired
of
nigga
telling
all
these
Устал
от
ниггеров,
говорящих
всю
эту
Lies
(tired
nigga
telling
all
these
lies)
Ложь
(устал
от
ниггеров,
говорящих
всю
эту
ложь)
Cartier
lens
on
my
eyes
(Cartier
lens)
Линзы
Cartier
на
моих
глазах
(линзы
Cartier)
Running
through
the
city
with
the
vibes
Мчусь
по
городу
с
вайбом
(Running
through
the
city
with
the
vibes)
(Мчусь
по
городу
с
вайбом)
Fuck
it
we
got
plenty
shooter
hold
a
30
piece
К
черту,
у
нас
полно
стрелков
с
пушками
на
30
патронов
Squeeze
it
till
it's
empty
Стреляй,
пока
не
опустошишь
Nigga
keep
on
telling
all
these
lies
shit
they
didn't
Ниггеры
продолжают
врать,
блин,
они
не
остановились
Always
drive
the
coupe
cuz
the
vibes
they
be
different
Всегда
езжу
на
купе,
потому
что
вайб
совсем
другой
Nigga
mention
me
on
any
song
he
go
missing
Если
ниггер
упомянет
меня
в
какой-нибудь
песне,
он
пропадет
Bitch
keep
telling
me
I
did
her
wrong
I
be
tripping
Сучка
продолжает
говорить,
что
я
с
ней
плохо
поступил,
я
схожу
с
ума
She
be
listening
all
my
my
songs,
like
who
is
it
Она
слушает
все
мои
песни,
типа,
кто
это
I
got
niggas
locked
that
I
still
and
get
to
visit
У
меня
есть
друзья
в
тюрьме,
которых
я
все
еще
навещаю
Had
to
cut
ties
with
the
guys
(cut
ties
with
the
guys)
Пришлось
порвать
с
парнями
(порвать
с
парнями)
Tired
of
these
nigga
telling
all
these
Устал
от
этих
ниггеров,
говорящих
всю
эту
Lies
(tired
nigga
telling
all
these
lies)
Ложь
(устал
от
ниггеров,
говорящих
всю
эту
ложь)
Cartier
lens
on
my
eyes
(Cartier
lens)
Линзы
Cartier
на
моих
глазах
(линзы
Cartier)
Running
through
the
city
with
the
vibes
Мчусь
по
городу
с
вайбом
(Running
through
the
city
with
the
vibes)
(Мчусь
по
городу
с
вайбом)
Hold
up
(hold
up)
let
me
finish
bitches
(yeah)
in
my
face
Подожди
(подожди)
дай
мне
закончить,
сучки
(да)
у
меня
перед
лицом
Nigga
always
in
my
business
(always
in
my)
Ниггеры
вечно
лезут
в
мои
дела
(вечно
лезут)
I
got
these
big
bill
stuffed
inside
these
britches
(bands
bands)
У
меня
все
эти
большие
купюры
в
штанах
(бабки,
бабки)
Nigga
telling
lies
I
can't
keep
on
fucking
with
them
(keep
on)
Ниггеры
врут,
я
не
могу
продолжать
с
ними
якшаться
(продолжать)
So
I
had
to
cut
ties
with
the
guys
(cut
ties
with
the
guys)
Поэтому
пришлось
порвать
с
парнями
(порвать
с
парнями)
Tired
of
nigga
telling
all
these
Устал
от
ниггеров,
говорящих
всю
эту
Lies
(tired
all
of
nigga
telling
lies)
Ложь
(устал
от
всех
ниггеров,
говорящих
ложь)
Cartier
lens
on
my
eyes
(Cartier
lens)
Линзы
Cartier
на
моих
глазах
(линзы
Cartier)
Running
through
the
city
with
the
vibes
Мчусь
по
городу
с
вайбом
(Running
through
the
city
with
the
vibes)
(Мчусь
по
городу
с
вайбом)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.