Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger Than Paradise
Чудеснее рая
Surrounded
by
scholars
of
a
friendly
nation
В
окружении
ученых
дружественной
страны,
Regrets
and
cigarettes
smoked
at
the
train
station
Сигареты
и
сожаления
на
вокзале
дымятся.
Thoughts
are
passed
around
in
commemoration
Мысли
кружатся
в
воспоминаниях,
Of
friends
we
will
lose
to
war
О
друзьях,
которых
мы
потеряем
на
войне.
Dreams
will
speak
just
once
more
Мечты
прошепчут
еще
лишь
раз,
Drink
to
all
your
sorrows
from
a
rule
bound
trance
Выпей
за
все
свои
печали,
вырвавшись
из
оков
правил.
I
grin
wide
eyed
without
taking
a
glance
Я
широко
улыбаюсь,
не
глядя
по
сторонам,
The
books
you
throw
aside
Книги,
что
ты
отбросила,
I
take
them
in
advance
Я
подбираю
заранее,
To
make
my
mind
not
feel
alone
Чтобы
мой
разум
не
чувствовал
себя
одиноким.
Always
waiting
for
tomorrow
Всегда
жду
завтрашнего
дня,
When
i'm
not
home
Когда
я
не
дома.
Yes
isnt
it
nice
Разве
это
не
прекрасно?
(Yes
isnt
it)
(Разве
не
прекрасно?)
Yes
isnt
it
nice
Разве
это
не
прекрасно?
(Yes
isnt
it)
(Разве
не
прекрасно?)
Yes
isnt
it
nice
Разве
это
не
прекрасно?
(To
be
lost)
(Быть
потерянным)
To
be
lost
in
paradise
Быть
потерянным
в
раю.
Live
in
the
foothills
of
a
high
class
taste
Живу
у
подножия
изысканного
вкуса,
While
i'm
bare
and
content
Пока
я
обнажен
и
доволен,
Though
not
quite
chaste
Хотя
и
не
совсем
непорочен.
Days
you
spent
in
hiding
Дни,
что
ты
провела
в
укрытии,
Don't
think
they
go
to
waste
Не
думай,
что
они
потрачены
зря,
As
they
build
up
to
shout
out
Ведь
они
копятся,
чтобы
вырваться
криком,
While
the
city
streets
call
out
for
it
all
Пока
городские
улицы
взывают
ко
всему
этому.
Yes
isnt
it
nice
Разве
это
не
прекрасно?
(Yes
isnt
it)
(Разве
не
прекрасно?)
Yes
isnt
it
nice
Разве
это
не
прекрасно?
(Yes
isnt
it)
(Разве
не
прекрасно?)
Yes
isnt
it
nice
Разве
это
не
прекрасно?
(To
be
lost)
(Быть
потерянным)
(Yes
isnt
it)
(Разве
не
прекрасно?)
(Yes
isnt
it)
(Разве
не
прекрасно?)
Yes
isnt
- oh
shit
Разве
не
- о
черт.
(Yes
isnt
it)
(Разве
не
прекрасно?)
To
be
lost
in
paradise
Быть
потерянным
в
раю.
I
got
nothing
to
lose
Мне
нечего
терять.
I
got
no
pride
У
меня
нет
гордости.
My
evening
dances
Мои
вечерние
танцы,
That
will
go
unnamed
Которые
останутся
безымянными.
Nothing
to
lose
Нечего
терять.
Nothing
to
lose
Нечего
терять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Mook
date of release
15-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.