Moomin - 楽しむために - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moomin - 楽しむために




どんなに信じてても
неважно, насколько сильно ты веришь
強気になれない
я не могу быть оптимистичным.
そんなときにはどうしよう
что мне следует делать, когда это произойдет?
なかなか解けない
Я люблю эту игру, и она мне нравится!!!!!!!!!!!
分厚い雲が覆う空を
небо было затянуто густыми облаками
見てるような状況で
в ситуации, когда вы наблюдаете
こんなものだと決めつけてる
я решил, что все будет именно так.
それじゃ何も変わらない
тогда ничего не изменится.
空しい時も嫌な事も
когда там пусто, когда это отвратительно.
楽しむ事で越えていく
я пойду дальше этого, развлекаясь.
傷つくたびに出来た壁も
каждый раз, когда мне причиняют боль, я натыкаюсь на стену.
消えていく 消えていく
это скоро исчезнет. это скоро исчезнет.
不満を感じてても
даже если вы чувствуете разочарование
言葉に出来ない
я не могу этого сказать.
大きなこの世界も
этот большой мир
完璧じゃない
несовершенный.
次から次へ押し寄せるのは
и следующее, что движет нами
不安めいた情報で
я беспокоился из-за этой информации
街の速さに崩されまいと
не позволяйте городской скорости погубить вас.
心閉じてしまう
я закрою свое сердце.
寂しい時も悲しい事も
когда тебе одиноко, когда тебе грустно.
楽しい事に続いてる
это продолжение веселья.
傷つくたびに出来た壁も
каждый раз, когда мне причиняют боль, я натыкаюсь на стену.
消えていく 消えていく
это скоро исчезнет. это скоро исчезнет.
分厚い雲が覆う空を
небо было затянуто густыми облаками
見てるような状況で
в ситуации, когда вы наблюдаете
こんなものだと決めつけてる
я решил, что все будет именно так.
それじゃ何も変わらない
тогда ничего не изменится.
空しい時も嫌な事も
когда там пусто, когда это отвратительно.
楽しむ事で越えていく
я пойду дальше этого, развлекаясь.
傷つくたびに出来た壁も
каждый раз, когда мне причиняют боль, я натыкаюсь на стену.
消えていく 消えていく
это скоро исчезнет. это скоро исчезнет.
寂しい時も悲しい事も
когда тебе одиноко, когда тебе грустно.
楽しい事に続いてる
это продолжение веселья.
傷つくたびに出来た壁も
каждый раз, когда мне причиняют боль, я натыкаюсь на стену.
消えていく 消えていく
это скоро исчезнет. это скоро исчезнет.
空しい時も嫌な事も
когда там пусто, когда это отвратительно.
寂しい時も悲しい事も
когда тебе одиноко, когда тебе грустно.
傷つくたびに出来た壁も
каждый раз, когда мне причиняют боль, я натыкаюсь на стену.
消えていく 消えていく
это скоро исчезнет. это скоро исчезнет.





Writer(s): Moomin, moomin


Attention! Feel free to leave feedback.