Moon - Digital Age Drama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moon - Digital Age Drama




Digital Age Drama
Драма цифрового века
Things were good
Всё было хорошо,
We couldve figured it out and we understood that
Мы могли бы разобраться, и мы понимали это.
But then we
Но потом мы...
We had a conversation under the canopy and
Мы поговорили под навесом, и...
We sat at our old coffee shop
Мы сидели в нашей старой кофейне,
Passers by knew we were gonna talk but
Прохожие знали, что мы будем говорить, но...
We both cried until we got it right
Мы оба плакали, пока не разобрались.
We both left all alone that night
Мы оба ушли в ту ночь одни.
Its a digital age drama
Это драма цифрового века,
We dont talk but you know we wanted to
Мы не разговариваем, но ты знаешь, что мы хотели.
And you know everyones gonna
И ты знаешь, что все будут
Try and figure it out who to blame whos who
Пытаться понять, кого винить, кто есть кто.
And its not anyones business
И это не чьё-то дело.
Wish they would leave it alone and treat us the same
Хотелось бы, чтобы все оставили это и относились к нам так же.
I hate to leave you disappointed
Мне жаль тебя разочаровывать,
Yeah this was fun but its time
Да, было весело, но пора,
Its time to move on
Пора двигаться дальше.
When there arent any good ways to
Когда нет хороших способов
To explain what happened
Объяснить, что случилось,
We're still friends and its okay to
Мы всё ещё друзья, и можно
To ask me some questions
Задать мне несколько вопросов.
But dont assume that it all went wrong
Но не думай, что всё пошло не так,
That we couldnt make it or something went on
Что мы не смогли справиться или что-то случилось.
I know its hard to accept, but
Я знаю, это трудно принять, но
Things still end when they seem perfect
Всё ещё заканчивается, даже когда кажется идеальным.
Cause ts a digital age drama
Потому что это драма цифрового века,
We dont talk but you know we wanted to
Мы не разговариваем, но ты знаешь, что мы хотели.
And you know everyones gonna
И ты знаешь, что все будут
Try and figure it out who to blame whos who
Пытаться понять, кого винить, кто есть кто.
And its not anyones business
И это не чьё-то дело.
Wish they would leave it alone and treat us the same
Хотелось бы, чтобы все оставили это и относились к нам так же.
I hate to leave you disappointed
Мне жаль тебя разочаровывать,
Yeah this was fun but its time
Да, было весело, но пора,
Its time to move on
Пора двигаться дальше.
Things were good I know it wont make sense to everyone
Всё было хорошо, я знаю, это не будет иметь смысла для всех.
Yeah things were good I know it wont make sense to everyone
Да, всё было хорошо, я знаю, это не будет иметь смысла для всех.
It barely makes sense to me
Это едва ли имеет смысл для меня.
Yeah things were good
Да, всё было хорошо,
But it barely makes sense to me
Но это едва ли имеет смысл для меня.
Oh but isnt that just how life can be
О, но разве жизнь не такая?
Its a digital age drama
Это драма цифрового века,
We dont talk but you know we wanted to
Мы не разговариваем, но ты знаешь, что мы хотели.
And you know everyones gonna
И ты знаешь, что все будут
Try and figure it out who to blame whos who
Пытаться понять, кого винить, кто есть кто.
And its not anyones business
И это не чьё-то дело.
Wish they would leave it alone and treat us the same
Хотелось бы, чтобы все оставили это и относились к нам так же.
I hate to leave you disappointed
Мне жаль тебя разочаровывать,
Yeah this was fun but its time
Да, было весело, но пора,
For a digital age drama
Для драмы цифрового века,
We dont talk but you know we wanted to
Мы не разговариваем, но ты знаешь, что мы хотели.
And you know everyones gonna
И ты знаешь, что все будут
Try and figure it out who to blame whos who
Пытаться понять, кого винить, кто есть кто.
And its not anyones business
И это не чьё-то дело.
Wish they would leave it alone and treat us the same
Хотелось бы, чтобы все оставили это и относились к нам так же.
I hate to leave you disappointed
Мне жаль тебя разочаровывать,
Yeah this was fun but its time
Да, было весело, но пора,
Its time to move on
Пора двигаться дальше.
Its time to move on
Пора двигаться дальше.





Writer(s): Stephen Hester


Attention! Feel free to leave feedback.