Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
if
I
hear
your
voice
I
can
fall
asleep
Vielleicht,
wenn
ich
deine
Stimme
höre,
kann
ich
einschlafen
That
sweet
simple
movement
always
heals
me
Dieser
süße,
sanfte
Klang
heilt
mich
immer
I'll
go
on
a
slow
drive
through
my
neighbor's
town
Ich
werde
eine
langsame
Fahrt
durch
die
Nachbarstadt
machen
Focus
on
the
yellow
lights,
try
to
calm
down
Ich
konzentriere
mich
auf
die
gelben
Lichter,
versuche
mich
zu
beruhigen
The
way
the
wind
hits
the
trees
makes
me
feel
so
free
Die
Art,
wie
der
Wind
auf
die
Bäume
trifft,
lässt
mich
so
frei
fühlen
Stretch
out,
fingers
to
the
leaves,
try
to
feel
connected
Ich
strecke
mich
aus,
Finger
zu
den
Blättern,
versuche
mich
verbunden
zu
fühlen
I
close
both
my
eyes
now,
try
to
feel
the
breeze
Ich
schließe
jetzt
beide
Augen,
versuche
die
Brise
zu
spüren
The
calm
washes
over
me,
I
heal
on
my
own
Die
Ruhe
überkommt
mich,
ich
heile
von
selbst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustav Moltke, Maddy Myers
Attention! Feel free to leave feedback.