Lyrics and translation Moon - Kiss of Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss of Life
Поцелуй жизни
There
must
have
been
an
angel
by
my
side
Рядом
со
мной,
должно
быть,
был
ангел
Something
heavenly
led
me
to
you
Что-то
небесное
привело
меня
к
тебе
Look
at
the
sky
Посмотри
на
небо
It′s
the
colour
of
love
Оно
цвета
любви
There
must
have
been
an
angel
by
my
side
Рядом
со
мной,
должно
быть,
был
ангел
Something
heavenly
came
down
from
above
Что-то
небесное
спустилось
сверху
He
led
me
to
you
Он
привел
меня
к
тебе
He
led
me
to
you
Он
привел
меня
к
тебе
He
built
a
bridge
to
your
heart
Он
построил
мост
к
твоему
сердцу
All
the
way
До
самого
конца
How
many
tons
of
love
inside
Сколько
тонн
любви
внутри
I
can't
say
Я
не
могу
сказать
When
I
was
led
to
you
Когда
меня
привели
к
тебе
I
knew
you
were
the
one
for
me
Я
знала,
что
ты
тот
самый
I
swear
the
whole
world
could
feel
my
heartbeat
Клянусь,
весь
мир
мог
чувствовать
биение
моего
сердца
When
I
lay
eyes
on
you
Когда
я
посмотрела
на
тебя
You
wrapped
me
up
in
Ты
окутал
меня
The
colour
of
love
Цветом
любви
You
gave
me
the
kiss
of
life
Ты
подарил
мне
поцелуй
жизни
Kiss
of
life
Поцелуй
жизни
You
gave
me
the
kiss
that′s
like
Ты
подарил
мне
поцелуй,
похожий
на
The
kiss
of
life
Поцелуй
жизни
Wasn't
it
clear
from
the
start
Разве
это
не
было
ясно
с
самого
начала?
Look
the
sky
is
full
of
love
Посмотри,
небо
полно
любви
Yeah
the
sky
is
full
of
love
Да,
небо
полно
любви
He
built
a
bridge
to
your
heart
Он
построил
мост
к
твоему
сердцу
All
the
way
До
самого
конца
How
many
tons
of
love
inside
Сколько
тонн
любви
внутри
I
can't
say
Я
не
могу
сказать
You
gave
me
the
kiss
of
life
Ты
подарил
мне
поцелуй
жизни
Kiss
of
life
Поцелуй
жизни
You
gave
me
the
kiss
that′s
like
Ты
подарил
мне
поцелуй,
похожий
на
The
kiss
of
life
Поцелуй
жизни
You
gave
me
the
kiss
of
life
Ты
подарил
мне
поцелуй
жизни
Kiss
of
life
Поцелуй
жизни
You
gave
me
the
kiss
that′s
like
Ты
подарил
мне
поцелуй,
похожий
на
The
kiss
of
life
Поцелуй
жизни
You
wrapped
me
up
in
the
colour
of
love
Ты
окутал
меня
цветом
любви
Giving
me
love
yeah
Даря
мне
любовь,
да
Must
have
been
an
angel
Должно
быть,
это
был
ангел
Came
down
from
above
Спустившийся
сверху
Giving
me
love
yeah,
giving
me
love
yeah,
giving
me
love
yeah...
Даря
мне
любовь,
да,
даря
мне
любовь,
да,
даря
мне
любовь,
да...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Hale, Stuart Matthewman, Helen Adu, Paul Denman
Album
Kiss Me
date of release
07-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.