MoonManFlo - You - translation of the lyrics into German

You - MoonManFlotranslation in German




You
Du
It's like
Es ist wie
Fluttering, bubbling
Flatternd, sprudelnd
Under the surface
Unter der Oberfläche
Do I think it's worth it
Denke ich, es ist es wert
Or do I deserve it
Oder verdiene ich es
It serve no purpose
Es dient keinem Zweck
To purposefully push your buttons
Dich absichtlich zu reizen
I'm urgently pushing buttons
Ich drücke dringend Tasten
Just to text you back as fast as I can
Nur um dir so schnell wie möglich zurückzuschreiben
Cause I'm waiting
Weil ich warte
And I can't be left on read again
Und ich kann nicht schon wieder auf gelesen gelassen werden
Giving me speech impediments
Bringst mich zum Stammeln
All inside of my head again
Alles wieder in meinem Kopf
Headache and both my medicine
Kopfschmerz und zugleich meine Medizin
Present the evidence
Präsentiere die Beweise
Your honor I'm guilty
Euer Ehren, ich bin schuldig
Give me nothing less than a life sentence
Gib mir nichts Geringeres als eine lebenslange Strafe
I see the lights dimming
Ich sehe die Lichter dämmern
So start the opera
Also starte die Oper
Operative under cover
Undercover-Agent
Been studying all the others
Habe all die anderen studiert
So I don't step in they footprints
Damit ich nicht in ihre Fußstapfen trete
I don't change very often
Ich ändere mich nicht sehr oft
But I got good sense
Aber ich habe einen guten Verstand
And if we drift in that ocean
Und wenn wir in diesem Ozean treiben
I know that wood dense
Ich weiß, dass Holz dicht ist
Yeah that be word to Titanic
Yeah, Gruß an die Titanic
I really hope you don't panic
Ich hoffe wirklich, du gerätst nicht in Panik
I know sometimes you get stranded
Ich weiß, manchmal strandest du
Well I'm a hopeless romantic
Nun, ich bin ein hoffnungsloser Romantiker
And though I'm ropeless
Und obwohl ich ohne Seil bin
I'm hoping this gravitation
Hoffe ich, dass diese Anziehungskraft
Could forward this conversation
Dieses Gespräch voranbringen könnte
And settle the situation but
Und die Situation klären könnte, aber
I guess I'll keep it to myself
Ich schätze, ich behalte es für mich
Until you open up
Bis du dich öffnest
Get close enough
Nah genug kommst
To realize the moon will rise
Um zu erkennen, dass der Mond aufgehen wird
When life is rough
Wenn das Leben rau ist
See the reflection
Sieh die Reflexion
A near perfect projection
Eine nahezu perfekte Projektion
I hope the waves never die
Ich hoffe, die Wellen sterben nie
Because they crash in your direction
Weil sie in deine Richtung branden
That's you
Das bist du
Often times
Oftmals
I call your name
Rufe ich deinen Namen
Get no response
Bekomme keine Antwort
I know you're somewhere
Ich weiß, du bist irgendwo
On the other side
Auf der anderen Seite
Yeah
Yeah
More than anything in the world
Mehr als alles andere auf der Welt
I know this one thing is for sure
Weiß ich eines sicher
Your silence speaks much more than words
Dein Schweigen sagt so viel mehr als Worte
I'm looking for the truth
Ich suche nach der Wahrheit
And yeah that's you
Und yeah, das bist du
Girl you know that's you
Mädchen, du weißt, das bist du
Da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da
Yeah that's you
Yeah, das bist du
Girl you know that's you
Mädchen, du weißt, das bist du
Da-da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da-da
That's you
Das bist du
Girl you know that's you
Mädchen, du weißt, das bist du
Da-da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da-da
That's you
Das bist du
Girl you know that's you
Mädchen, du weißt, das bist du
Da-da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da-da





Writer(s): Derrick Florence


Attention! Feel free to leave feedback.