Moonalice - Live a Little (That's Right) - Acoustic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moonalice - Live a Little (That's Right) - Acoustic




Live a Little (That's Right) - Acoustic
Живи понемногу (Всё верно) - Акустика
Pacific breezes carry sounds of laughter and of tears
Тихоокеанские бризы доносят звуки смеха и слез,
Of peoples' grand adventures, and happiness and fears
Великих людских приключений, счастья и страхов,
Of people taking risks, of people losing all
Людей, рискующих всем, людей, потерявших все,
Of people getting up every time they fall
Людей, поднимающихся после каждого падения.
That's right
Всё верно.
Some paddle out at daybreak, some paddle out at night
Кто-то плывет на рассвете, кто-то плывет ночью,
And some won't paddle out at all for fear a shark may bite
А кто-то вообще не станет плыть, боясь укуса акулы.
Some live near the mountains, some live near the bay
Кто-то живет у гор, кто-то у залива,
Some live every moment of every single day
А кто-то проживает каждый миг каждого дня.
That's right
Всё верно.
Let me take your hand, my friend
Позволь мне взять тебя за руку, друг,
And join you on your way
И присоединиться к тебе в пути.
A journey of a million steps
Путешествие в миллион шагов
Begins from here this day
Начинается сегодня.
Break out from your comfort zone
Вырвись из зоны комфорта,
Escape the prison you call home
Сбеги из тюрьмы, что ты зовешь домом,
Awaken dreams of things postponed
Разбуди мечты о том, что было отложено,
Of things postponed
Отложено.
Live a little, love a little, do it all the time
Живи понемногу, люби понемногу, делай это всегда.
Eat a little, smoke a little, a little's not a crime
Ешь понемногу, кури понемногу, немного - не преступление.
Have a little, share a little, a little in return
Бери понемногу, делись понемногу, немного взамен.
Buy a little, sell a little, let a little burn, that's right!
Покупай понемногу, продавай понемногу, дай немного погореть, всё верно!
That's right!
Всё верно!
That's right!
Всё верно!
That's right
Всё верно.
You have a perfect home, a perfect job, a perfect dog
У тебя идеальный дом, идеальная работа, идеальная собака.
Or maybe just the opposite, a mud hole in a bog
А может, все наоборот - грязная дыра в болоте.
Or maybe in the middle where the days are all the same
А может, где-то посередине, где все дни одинаковы.
Or maybe you just wonder if it's you that is to blame
А может, ты просто задаешься вопросом, не ты ли в этом виноват.
That's right
Всё верно.
Let me take your hand, my friend
Позволь мне взять тебя за руку, друг,
And join you on your way
И присоединиться к тебе в пути.
A journey of a million steps
Путешествие в миллион шагов
Begins from here this day
Начинается сегодня.
Break out from your comfort zone
Вырвись из зоны комфорта,
Escape the prison you call home
Сбеги из тюрьмы, что ты зовешь домом,
Awaken dreams of things postponed
Разбуди мечты о том, что было отложено,
Of things postponed
Отложено.
Live a little, love a little, do it all the time
Живи понемногу, люби понемногу, делай это всегда.
Eat a little, smoke a little, a little's not a crime
Ешь понемногу, кури понемногу, немного - не преступление.
Have a little, share a little, a little in return
Бери понемногу, делись понемногу, немного взамен.
Buy a little, sell a little, let a little burn, that's right!
Покупай понемногу, продавай понемногу, дай немного погореть, всё верно!
That's right!
Всё верно!
That's right!
Всё верно!
That's right
Всё верно.
That's right!
Всё верно!
That's right!
Всё верно!
That's right
Всё верно.
That's right!
Всё верно!
That's right!
Всё верно!
That's right
Всё верно.





Writer(s): Roger Mcnamee


Attention! Feel free to leave feedback.