Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hate
you
make
me
nervous
Ich
hasse
es,
dass
du
mich
nervös
machst
I
always
say
the
wrong
thing
Ich
sage
immer
das
Falsche
It
doesn't
matter
anyways
Es
spielt
sowieso
keine
Rolle
Ain't
nothin'
gonna
change,
no
Nichts
wird
sich
ändern,
nein
I
hate
the
situation
Ich
hasse
die
Situation
I'm
always
runnin'
in
to
you
Ich
laufe
dir
immer
über
den
Weg
And
when
I
don't
I'm
hopin'
to
Und
wenn
nicht,
hoffe
ich
darauf
I
hate
feelin'
so
confused,
oh
Ich
hasse
es,
mich
so
verwirrt
zu
fühlen,
oh
Don't
wanna
feel
the
way
I
do
Ich
will
mich
nicht
so
fühlen,
wie
ich
es
tue
Just
what
I'm
goin'
through
Genau
das,
was
ich
durchmache
Don't
wanna
feel
the
way
I
do
Ich
will
mich
nicht
so
fühlen,
wie
ich
es
tue
Just
what
I'm
goin'
through
Genau
das,
was
ich
durchmache
I
hate
that
you're
perfect
Ich
hasse
es,
dass
du
perfekt
bist
No
way
your
ass
comes
up
so
clean
Kein
Weg,
dass
du
so
makellos
bist
Somebody's
playin'
tricks
on
me
Jemand
spielt
mir
einen
Streich
Can't
see
what
I
wanna
see
Kann
nicht
sehen,
was
ich
sehen
will
I
hate
that
you
still
call
me
Ich
hasse
es,
dass
du
mich
immer
noch
anrufst
Just
when
I
done
made
up
my
mind
Gerade
als
ich
mich
entschieden
hatte
To
leave
your
perfect
ass
behind
Dich
Perfekten
hinter
mir
zu
lassen
I
hear
you
soundin'
so
fine
höre
ich
dich,
wie
gut
du
klingst
Don't
wanna
feel
the
way
I
do
Ich
will
mich
nicht
so
fühlen,
wie
ich
es
tue
Just
what
I'm
goin'
through
Genau
das,
was
ich
durchmache
Don't
wanna
feel
the
way
I
do
Ich
will
mich
nicht
so
fühlen,
wie
ich
es
tue
Just
what
I'm
goin'
through
Genau
das,
was
ich
durchmache
(I
know
it's
just
what
I'm
goin'
through,
baby)
(Ich
weiß,
es
ist
nur
das,
was
ich
durchmache,
Baby)
Don't
wanna
feel
the
way
I
do
Ich
will
mich
nicht
so
fühlen,
wie
ich
es
tue
Just
what
I'm
goin'
through
Genau
das,
was
ich
durchmache
(Feel
the
way
I
do
for
you)
(Mich
so
fühlen,
wie
ich
es
für
dich
tue)
Don't
wanna
feel
the
way
I
do
Ich
will
mich
nicht
so
fühlen,
wie
ich
es
tue
Just
what
I'm
goin'
through
Genau
das,
was
ich
durchmache
How
else
can
I
let
you
go
Wie
sonst
kann
ich
dich
gehen
lassen
When
the
man
I
know
Wenn
der
Mann,
den
ich
kenne
Makes
me
wanna
be
your
girl?
(I
wanna
be)
Mich
dazu
bringt,
dein
Mädchen
sein
zu
wollen?
(Ich
will
es
sein)
Outliving
the
love
I
saved
Die
Liebe
überleben,
die
ich
aufgespart
habe
Fighting
dreams
away
Träume
bekämpfen
Oh,
I
wanna
be
your
girl
Oh,
ich
will
dein
Mädchen
sein
Just
wanna
be-
Will
nur
sein-
Just
wanna
be
your
girl
Will
nur
dein
Mädchen
sein
Your
girl,
oh
Dein
Mädchen,
oh
I
hate
that
I
can't
tell
you
Ich
hasse
es,
dass
ich
es
dir
nicht
sagen
kann
Left
guessin'
if
you'll
ever
know
Muss
raten,
ob
du
es
je
erfahren
wirst
And
tryin'
not
to
let
it
show
Und
versuche,
es
nicht
zu
zeigen
Mind
games
just
to
let
you
go
Gedankenspiele,
nur
um
dich
gehen
zu
lassen
I
hate
that
you
don't
want
it
Ich
hasse
es,
dass
du
es
nicht
willst
I
hate
that
I'm
still
so
sweet
Ich
hasse
es,
dass
ich
immer
noch
so
süß
bin
As
if
it
might
change
somethin'
Als
ob
das
etwas
ändern
könnte
When
you're
ready
you'll
remember
me
Wenn
du
bereit
bist,
wirst
du
dich
an
mich
erinnern
I
hate
I
know
your
birthday
Ich
hasse
es,
dass
ich
deinen
Geburtstag
kenne
I
know
all
of
your
favorite
shit
Ich
kenne
all
dein
Lieblingszeug
When
you
were
talkin'
I
was
listenin'
Als
du
geredet
hast,
habe
ich
zugehört
Yet
I
still
can't
win
Und
trotzdem
kann
ich
nicht
gewinnen
I
hate
that
you
don't
call
me
Ich
hasse
es,
dass
du
mich
nicht
anrufst
I'd
like
to
think
that
we're
still
cool
Ich
würde
gerne
glauben,
dass
zwischen
uns
noch
alles
cool
ist
And
now
I'm
feelin'
like
a
fool
Und
jetzt
fühle
ich
mich
wie
ein
Narr
Every
time
it
rings
I
hope
it's
you
Jedes
Mal,
wenn
es
klingelt,
hoffe
ich,
dass
du
es
bist
(I
hate
that
way,
baby)
(Ich
hasse
das,
Baby)
I
was
so
good
to
you,
good
to
you
Ich
war
so
gut
zu
dir,
gut
zu
dir
I'd
be
so
good
for
you,
good
for
you
Ich
wäre
so
gut
für
dich,
gut
für
dich
I
know
I'm
good
for
you,
good
for
you
Ich
weiß,
ich
bin
gut
für
dich,
gut
für
dich
Because
I'm
good
to
you
Weil
ich
gut
zu
dir
bin
I
was
so
good
to
you,
good
to
you
Ich
war
so
gut
zu
dir,
gut
zu
dir
I'd
be
so
good
to
you,
good
to
you
Ich
wäre
so
gut
für
dich,
gut
für
dich
I
know
I'm
good
for
you,
for
you
Ich
weiß,
ich
bin
gut
für
dich,
für
dich
Because
I'm
good
to
you
Weil
ich
gut
zu
dir
bin
(I
just
wanna
be
free)
I
was
so
good
to
you,
good
to
you
(Ich
will
nur
frei
sein)
Ich
war
so
gut
zu
dir,
gut
zu
dir
I'd
be
so
good
to
you,
good
to
you
Ich
wäre
so
gut
für
dich,
gut
für
dich
(I
just
wanna
be
free)
I
know
I'm
good
for
you,
for
you
(Ich
will
nur
frei
sein)
Ich
weiß,
ich
bin
gut
für
dich,
für
dich
I
just
wanna
be
free
Ich
will
nur
frei
sein
I
just
wanna
be
free
Ich
will
nur
frei
sein
I
just
wanna
be
free
Ich
will
nur
frei
sein
I
just
wanna
be
free
Ich
will
nur
frei
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andris Mark Mattson, Amber Jeanne Navran, Max Bryk
Album
Voyager
date of release
26-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.