Moonchild - The List - translation of the lyrics into German

The List - Moonchildtranslation in German




The List
Die Liste
I hate you make me nervous
Ich hasse es, dass du mich nervös machst
I always say the wrong thing
Ich sage immer das Falsche
It doesn't matter anyways
Es spielt sowieso keine Rolle
Ain't nothin' gonna change, no
Nichts wird sich ändern, nein
I hate the situation
Ich hasse die Situation
I'm always runnin' in to you
Ich laufe dir immer über den Weg
And when I don't I'm hopin' to
Und wenn nicht, hoffe ich darauf
I hate feelin' so confused, oh
Ich hasse es, mich so verwirrt zu fühlen, oh
Don't wanna feel the way I do
Ich will mich nicht so fühlen, wie ich es tue
Just what I'm goin' through
Genau das, was ich durchmache
Don't wanna feel the way I do
Ich will mich nicht so fühlen, wie ich es tue
Just what I'm goin' through
Genau das, was ich durchmache
I hate that you're perfect
Ich hasse es, dass du perfekt bist
No way your ass comes up so clean
Kein Weg, dass du so makellos bist
Somebody's playin' tricks on me
Jemand spielt mir einen Streich
Can't see what I wanna see
Kann nicht sehen, was ich sehen will
I hate that you still call me
Ich hasse es, dass du mich immer noch anrufst
Just when I done made up my mind
Gerade als ich mich entschieden hatte
To leave your perfect ass behind
Dich Perfekten hinter mir zu lassen
I hear you soundin' so fine
höre ich dich, wie gut du klingst
Don't wanna feel the way I do
Ich will mich nicht so fühlen, wie ich es tue
Just what I'm goin' through
Genau das, was ich durchmache
Don't wanna feel the way I do
Ich will mich nicht so fühlen, wie ich es tue
Just what I'm goin' through
Genau das, was ich durchmache
(I know it's just what I'm goin' through, baby)
(Ich weiß, es ist nur das, was ich durchmache, Baby)
Don't wanna feel the way I do
Ich will mich nicht so fühlen, wie ich es tue
Just what I'm goin' through
Genau das, was ich durchmache
(Feel the way I do for you)
(Mich so fühlen, wie ich es für dich tue)
Don't wanna feel the way I do
Ich will mich nicht so fühlen, wie ich es tue
Just what I'm goin' through
Genau das, was ich durchmache
How else can I let you go
Wie sonst kann ich dich gehen lassen
When the man I know
Wenn der Mann, den ich kenne
Makes me wanna be your girl? (I wanna be)
Mich dazu bringt, dein Mädchen sein zu wollen? (Ich will es sein)
Outliving the love I saved
Die Liebe überleben, die ich aufgespart habe
Fighting dreams away
Träume bekämpfen
Oh, I wanna be your girl
Oh, ich will dein Mädchen sein
Hey, hey
Hey, hey
Just wanna be-
Will nur sein-
Just wanna be your girl
Will nur dein Mädchen sein
Your girl, oh
Dein Mädchen, oh
I hate that I can't tell you
Ich hasse es, dass ich es dir nicht sagen kann
Left guessin' if you'll ever know
Muss raten, ob du es je erfahren wirst
And tryin' not to let it show
Und versuche, es nicht zu zeigen
Mind games just to let you go
Gedankenspiele, nur um dich gehen zu lassen
I hate that you don't want it
Ich hasse es, dass du es nicht willst
I hate that I'm still so sweet
Ich hasse es, dass ich immer noch so süß bin
As if it might change somethin'
Als ob das etwas ändern könnte
When you're ready you'll remember me
Wenn du bereit bist, wirst du dich an mich erinnern
I hate I know your birthday
Ich hasse es, dass ich deinen Geburtstag kenne
I know all of your favorite shit
Ich kenne all dein Lieblingszeug
When you were talkin' I was listenin'
Als du geredet hast, habe ich zugehört
Yet I still can't win
Und trotzdem kann ich nicht gewinnen
I hate that you don't call me
Ich hasse es, dass du mich nicht anrufst
I'd like to think that we're still cool
Ich würde gerne glauben, dass zwischen uns noch alles cool ist
And now I'm feelin' like a fool
Und jetzt fühle ich mich wie ein Narr
Every time it rings I hope it's you
Jedes Mal, wenn es klingelt, hoffe ich, dass du es bist
(I hate that way, baby)
(Ich hasse das, Baby)
I was so good to you, good to you
Ich war so gut zu dir, gut zu dir
I'd be so good for you, good for you
Ich wäre so gut für dich, gut für dich
I know I'm good for you, good for you
Ich weiß, ich bin gut für dich, gut für dich
Because I'm good to you
Weil ich gut zu dir bin
I was so good to you, good to you
Ich war so gut zu dir, gut zu dir
I'd be so good to you, good to you
Ich wäre so gut für dich, gut für dich
I know I'm good for you, for you
Ich weiß, ich bin gut für dich, für dich
Because I'm good to you
Weil ich gut zu dir bin
(I just wanna be free) I was so good to you, good to you
(Ich will nur frei sein) Ich war so gut zu dir, gut zu dir
I'd be so good to you, good to you
Ich wäre so gut für dich, gut für dich
(I just wanna be free) I know I'm good for you, for you
(Ich will nur frei sein) Ich weiß, ich bin gut für dich, für dich
I just wanna be free
Ich will nur frei sein
I just wanna be free
Ich will nur frei sein
I just wanna be free
Ich will nur frei sein
I just wanna be free
Ich will nur frei sein





Writer(s): Andris Mark Mattson, Amber Jeanne Navran, Max Bryk


Attention! Feel free to leave feedback.