MoonChild - What You’re Doing - translation of the lyrics into German

What You’re Doing - Moonchildtranslation in German




What You’re Doing
Was du mit mir machst
I wasn't drinking
Ich habe nicht getrunken
Like you're probably thinking
Wie du wahrscheinlich denkst
I don't know why I
Ich weiß nicht, warum ich
Laugh at everything you say
Über alles lache, was du sagst
Shoulda stepped outside
Hätte nach draußen gehen sollen
Lost in your eyes
Verloren in deinen Augen
I'll spend tomorrow
Ich werde morgen damit verbringen
Wishing I had walked away
Mir zu wünschen, ich wäre weggegangen
I'm better than this
Ich bin besser als das
I'm smarter than this
Ich bin klüger als das
I'm cooler than this
Ich bin cooler als das
I'm funny, dammit
Ich bin witzig, verdammt
I don't really understand it, no
Ich verstehe es wirklich nicht, nein
I'm better than this
Ich bin besser als das
I'm smarter than this
Ich bin klüger als das
I'm cooler than this
Ich bin cooler als das
I'm funny, dammit
Ich bin witzig, verdammt
I don't really understand it
Ich verstehe es wirklich nicht
What you're doing to me
Was du mit mir machst
What you're doing to me
Was du mit mir machst
You got me high up it's outta hand, oh
Du hast mich so high gebracht, es ist außer Kontrolle, oh
What you're doing to me
Was du mit mir machst
What you're doing to me
Was du mit mir machst
What you're doing to me
Was du mit mir machst
You got me high up, it's outta hand, oh
Du hast mich so high gebracht, es ist außer Kontrolle, oh
What you're doing to me
Was du mit mir machst
I dream about ya'
Ich träume von dir
Saying, "Can't live without ya"
Sage: "Kann nicht ohne dich leben"
No, I'm not crazy
Nein, ich bin nicht verrückt
But dreaming eyes aren't built to behave
Aber träumende Augen sind nicht dazu gemacht, sich zu benehmen
I keep my distance
Ich halte Abstand
But the universe insists
Aber das Universum besteht darauf
On laughing at me
Mich auszulachen
Guess who we ran into today
Rate mal, wen wir heute getroffen haben
I'm better than this
Ich bin besser als das
I'm smarter than this
Ich bin klüger als das
I'm cooler than this
Ich bin cooler als das
I'm funny, dammit
Ich bin witzig, verdammt
I don't really understand it, no
Ich verstehe es wirklich nicht, nein
I'm better
Ich bin besser
I know I'm smarter
Ich weiß, ich bin klüger
I'm cooler than this
Ich bin cooler als das
I'm funny, dammit
Ich bin witzig, verdammt
I don't really understand it
Ich verstehe es wirklich nicht
What you're doing to me
Was du mit mir machst
What you're doing to me
Was du mit mir machst
You got me high up it's outta hand
Du hast mich so high gebracht, es ist außer Kontrolle
Oh, what you're doing to me
Oh, was du mit mir machst
What you're doing to me
Was du mit mir machst
What you're doing to me
Was du mit mir machst
You got me high up it's outta hand
Du hast mich so high gebracht, es ist außer Kontrolle
What you're doing to me
Was du mit mir machst
You'd be so lucky
Du hättest so ein Glück
Lucky to have me in your life
Glück, mich in deinem Leben zu haben
These butterflies
Diese Schmetterlinge
Get me every time
Erwischen mich jedes Mal
What you're doing to me
Was du mit mir machst
What you're doing to me
Was du mit mir machst
You got me high up, it's outta hand
Du hast mich so high gebracht, es ist außer Kontrolle
Oh, what you're doing to me
Oh, was du mit mir machst
What you're doing to me
Was du mit mir machst
What you're doing to me
Was du mit mir machst
Got me high up, oh
Hast mich so high gebracht, oh
I'm funny, dammit
Ich bin witzig, verdammt
I don't understand it
Ich verstehe es nicht
Oh, my dreaming eyes
Oh, meine träumenden Augen
Aren't built to behave
Sind nicht dazu gemacht, sich zu benehmen
(I'm funny, dammit)
(Ich bin witzig, verdammt)
Dammit
Verdammt
(I don't understand)
(Ich verstehe nicht)
What you do
Was du tust
(I'm funny, dammit)
(Ich bin witzig, verdammt)
What you're doing
Was du machst
(I don't understand)
(Ich verstehe nicht)





Writer(s): Andris Mark Mattson, Amber Jeanne Navran, Max Bryk


Attention! Feel free to leave feedback.