Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You’re Doing
Was du mit mir machst
I
wasn't
drinking
Ich
habe
nicht
getrunken
Like
you're
probably
thinking
Wie
du
wahrscheinlich
denkst
I
don't
know
why
I
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
Laugh
at
everything
you
say
Über
alles
lache,
was
du
sagst
Shoulda
stepped
outside
Hätte
nach
draußen
gehen
sollen
Lost
in
your
eyes
Verloren
in
deinen
Augen
I'll
spend
tomorrow
Ich
werde
morgen
damit
verbringen
Wishing
I
had
walked
away
Mir
zu
wünschen,
ich
wäre
weggegangen
I'm
better
than
this
Ich
bin
besser
als
das
I'm
smarter
than
this
Ich
bin
klüger
als
das
I'm
cooler
than
this
Ich
bin
cooler
als
das
I'm
funny,
dammit
Ich
bin
witzig,
verdammt
I
don't
really
understand
it,
no
Ich
verstehe
es
wirklich
nicht,
nein
I'm
better
than
this
Ich
bin
besser
als
das
I'm
smarter
than
this
Ich
bin
klüger
als
das
I'm
cooler
than
this
Ich
bin
cooler
als
das
I'm
funny,
dammit
Ich
bin
witzig,
verdammt
I
don't
really
understand
it
Ich
verstehe
es
wirklich
nicht
What
you're
doing
to
me
Was
du
mit
mir
machst
What
you're
doing
to
me
Was
du
mit
mir
machst
You
got
me
high
up
it's
outta
hand,
oh
Du
hast
mich
so
high
gebracht,
es
ist
außer
Kontrolle,
oh
What
you're
doing
to
me
Was
du
mit
mir
machst
What
you're
doing
to
me
Was
du
mit
mir
machst
What
you're
doing
to
me
Was
du
mit
mir
machst
You
got
me
high
up,
it's
outta
hand,
oh
Du
hast
mich
so
high
gebracht,
es
ist
außer
Kontrolle,
oh
What
you're
doing
to
me
Was
du
mit
mir
machst
I
dream
about
ya'
Ich
träume
von
dir
Saying,
"Can't
live
without
ya"
Sage:
"Kann
nicht
ohne
dich
leben"
No,
I'm
not
crazy
Nein,
ich
bin
nicht
verrückt
But
dreaming
eyes
aren't
built
to
behave
Aber
träumende
Augen
sind
nicht
dazu
gemacht,
sich
zu
benehmen
I
keep
my
distance
Ich
halte
Abstand
But
the
universe
insists
Aber
das
Universum
besteht
darauf
On
laughing
at
me
Mich
auszulachen
Guess
who
we
ran
into
today
Rate
mal,
wen
wir
heute
getroffen
haben
I'm
better
than
this
Ich
bin
besser
als
das
I'm
smarter
than
this
Ich
bin
klüger
als
das
I'm
cooler
than
this
Ich
bin
cooler
als
das
I'm
funny,
dammit
Ich
bin
witzig,
verdammt
I
don't
really
understand
it,
no
Ich
verstehe
es
wirklich
nicht,
nein
I'm
better
Ich
bin
besser
I
know
I'm
smarter
Ich
weiß,
ich
bin
klüger
I'm
cooler
than
this
Ich
bin
cooler
als
das
I'm
funny,
dammit
Ich
bin
witzig,
verdammt
I
don't
really
understand
it
Ich
verstehe
es
wirklich
nicht
What
you're
doing
to
me
Was
du
mit
mir
machst
What
you're
doing
to
me
Was
du
mit
mir
machst
You
got
me
high
up
it's
outta
hand
Du
hast
mich
so
high
gebracht,
es
ist
außer
Kontrolle
Oh,
what
you're
doing
to
me
Oh,
was
du
mit
mir
machst
What
you're
doing
to
me
Was
du
mit
mir
machst
What
you're
doing
to
me
Was
du
mit
mir
machst
You
got
me
high
up
it's
outta
hand
Du
hast
mich
so
high
gebracht,
es
ist
außer
Kontrolle
What
you're
doing
to
me
Was
du
mit
mir
machst
You'd
be
so
lucky
Du
hättest
so
ein
Glück
Lucky
to
have
me
in
your
life
Glück,
mich
in
deinem
Leben
zu
haben
These
butterflies
Diese
Schmetterlinge
Get
me
every
time
Erwischen
mich
jedes
Mal
What
you're
doing
to
me
Was
du
mit
mir
machst
What
you're
doing
to
me
Was
du
mit
mir
machst
You
got
me
high
up,
it's
outta
hand
Du
hast
mich
so
high
gebracht,
es
ist
außer
Kontrolle
Oh,
what
you're
doing
to
me
Oh,
was
du
mit
mir
machst
What
you're
doing
to
me
Was
du
mit
mir
machst
What
you're
doing
to
me
Was
du
mit
mir
machst
Got
me
high
up,
oh
Hast
mich
so
high
gebracht,
oh
I'm
funny,
dammit
Ich
bin
witzig,
verdammt
I
don't
understand
it
Ich
verstehe
es
nicht
Oh,
my
dreaming
eyes
Oh,
meine
träumenden
Augen
Aren't
built
to
behave
Sind
nicht
dazu
gemacht,
sich
zu
benehmen
(I'm
funny,
dammit)
(Ich
bin
witzig,
verdammt)
(I
don't
understand)
(Ich
verstehe
nicht)
(I'm
funny,
dammit)
(Ich
bin
witzig,
verdammt)
What
you're
doing
Was
du
machst
(I
don't
understand)
(Ich
verstehe
nicht)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andris Mark Mattson, Amber Jeanne Navran, Max Bryk
Attention! Feel free to leave feedback.