Lyrics and translation Moondog - I'm Just a Hop Head
I'm
just
a
hop-head,
and
so
I'll
be
till
I'm
dead.
Я
просто
балбес,
и
таким
я
буду
до
самой
смерти.
I
started
hopping
when
first
I
hopped
into
bed.
Я
начал
прыгать,
когда
впервые
запрыгнул
в
постель.
I
took
up
hop
scotch,
which
had
me
hopping
all
day;
Я
взял
хмелевой
скотч,
который
заставлял
меня
прыгать
весь
день;
But
that
was
kid
stuff,
and
soon
I
put
it
away.
Но
это
были
детские
забавы,
и
вскоре
я
отложил
их
в
сторону.
I
took
up
fishing,
and
when
the
river
was
low,
Я
занялся
рыбной
ловлей,
и
когда
уровень
воды
в
реке
понизился,
I
took
to
hopping
from
stone
to
stone,
fish
or
no.
Я
начал
перепрыгивать
с
камня
на
камень,
рыба
это
или
нет.
As
I
grew
older
I
took
up
sailing
at
sea;
Став
старше,
я
начал
ходить
под
парусом
по
морю;
Went
island-hopping,
a
navigational
spree.
Совершал
прыжки
по
островам,
увлекался
навигацией.
I'm
now
a
space-man;
my
flying
saucer
is
fast.
Теперь
я
космонавт;
моя
летающая
тарелка
быстра.
Though
slow
in
coming,
I'm
planet-hopping,
at
last.
Хоть
и
медленно,
но
я,
наконец,
совершаю
прыжки
с
планеты
на
планету.
I've
reached
my
limit;
no
wider
worlds
to
be
won.
Я
достиг
своего
предела;
более
обширных
миров
не
завоевать.
I'm
so
unhappy,
I
wish
I'd
never
begun.
Я
так
несчастна,
что
лучше
бы
я
вообще
не
начинала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Hardin
Attention! Feel free to leave feedback.