Moonkey feat. ARON & Gxra - MODO AVION - translation of the lyrics into German

MODO AVION - Aron , Moonkey translation in German




MODO AVION
FLUGMODUS
Ella sabe que soy su hombre
Sie weiß, dass ich ihr Mann bin
Y si me llama le voy a llegar
Und wenn sie anruft, komm ich vorbei
Dile a su novio que no se esconda
Sag ihrem Freund, er soll sich nicht verstecken
Y si le pillo le voy a matar
Und wenn ich ihn fange, bring ich ihn um
A tu lado me siento lebron
An deiner Seite fühl ich mich wie Lebron
Tu sabias que no era un cabron
Du wusstest, ich war kein Trottel
Tira triples pero nunca encesta
Wirft Dreier, aber trifft nie
Ella sabe soy mi propio boss
Sie weiß, ich bin mein eigener Boss
Stop
Stop
Pon el modo avión
Schalt den Flugmodus ein
Tanto tiempo que ha pasado
So viel Zeit ist vergangen
Sube a mi habitación
Komm hoch in mein Zimmer
Una máquina de hacer dinero no aguanta presión
Eine Geldmaschine hält dem Druck nicht stand
Pero sabe que aquí hay tensión
Aber sie weiß, hier gibt's Spannung
Suenan tantos tiros
So viele Schüsse klingen
En mi cabeza
In meinem Kopf
Así es como funciona
So funktioniert
Mi fucking empresa
Mein fucking Unternehmen
A todos esos locos la verdad no le interesa
All die Verrückten interessiert es nicht
Pero fumo calidad
Aber ich rauche Qualität
Entro al pary como un fucking mercenario
Betrete die Party wie ein fucking Söldner
El dinero que hago no lo cuento a diario
Das Geld, das ich mache, zähl ich nicht täglich
Pero te lo digo lo gasto con mi gente
Aber ich sag dir, ich geb's für meine Leute aus
Todo
Alles
No falta de na
Es fehlt an nichts
Estoy jodiendo con el diablo
Ich leg mich mit dem Teufel an
Tanto tiempo que ya da igual
So viel Zeit, es ist schon egal
Y todas esas perras quieren mi nombre
Und all diese Nutten wollen meinen Namen
Pero ya saben que me da igual
Aber sie wissen, es ist mir egal
Toy fumando mierda todo el día
Rauch den ganzen Tag Scheiße
No puedo parar
Kann nicht aufhören
Soy un búho salgo por la noche
Bin eine Eule, geh nachts raus
Soy el rey de la ciudad
Ich bin der König der Stadt
Ella sabe que soy su hombre
Sie weiß, dass ich ihr Mann bin
Y si me llama le voy a llegar
Und wenn sie anruft, komm ich vorbei
Dile a su novio que no se esconda
Sag ihrem Freund, er soll sich nicht verstecken
Y si le pillo le voy a matar
Und wenn ich ihn fange, bring ich ihn um
A tu lado me siento lebron
An deiner Seite fühl ich mich wie Lebron
Tu sabias que no era un cabron
Du wusstest, ich war kein Trottel
Tira triples pero nunca encesta
Wirft Dreier, aber trifft nie
Ella sabe soy mi propio boss
Sie weiß, ich bin mein eigener Boss
Stop
Stop
Pon el modo avión
Schalt den Flugmodus ein
Tanto tiempo que ha pasado sube a mi habitación
So viel Zeit ist vergangen komm hoch in mein Zimmer
Una máquina de hacer dinero no aguanta presión
Eine Geldmaschine hält dem Druck nicht stand
Pero sabe que aquí hay tensión
Aber sie weiß, hier gibt's Spannung
Ya no la sigo buscando la he encontrao
Ich such sie nicht mehr, ich hab sie gefunden
No me ha sido fácil me ha costao
War nicht leicht, hat mich was gekostet
Antes taba muerto un maniquí
War früher tot, nur eine Puppe
Me he quitao de enmedio todo el kaos
Hab das ganze Chaos beiseitegeschoben
Me he quitao de enmedio todo el kaos
Hab das ganze Chaos beiseitegeschoben
Estaba encerrado like in lockdown
War eingesperrt wie im Lockdown
El pecho de hielo derretí
Die eisige Brust hab ich geschmolzen
Me disparaste al cora mandown
Du hast mir ins Herz geschossen, K.o.
Se muy bien que mil veces lo hice mal
Ich weiß, ich hab’s tausendmal falsch gemacht
Pero sabía que lo bueno iba a llegar
Aber ich wusste, das Gute würde kommen
De tar broke a tar rich
Von pleite zu reich
Ya no me queda privacidad
Hab keine Privatsphäre mehr
Winning ma money like everyday
Gewinn mein Geld jeden Tag
Con la esperanza de cambiar el game
Mit der Hoffnung, das Spiel zu ändern
Míralos todos tan detrás de
Schau sie alle an, so hinter mir
Lo veo despacio como frame a frame
Seh es langsam, Frame für Frame
Me he quitao de enmedio todo el kaos
Hab das ganze Chaos beiseitegeschoben
Lo malo ya está olvidado
Das Schlechte ist vergessen
El pecho de hielo derretí
Die eisige Brust hab ich geschmolzen
A tu lado me siento lebron
An deiner Seite fühl ich mich wie Lebron
Tu sabias que no era un cabron
Du wusstest, ich war kein Trottel
Tira triples pero nunca encesta
Wirft Dreier, aber trifft nie
Ella sabe soy mi propio boss
Sie weiß, ich bin mein eigener Boss
Stop
Stop
Pon el modo avión
Schalt den Flugmodus ein
Tanto tiempo que ha pasado sube a mi habitación
So viel Zeit ist vergangen komm hoch in mein Zimmer
Una máquina de hacer dinero no aguanta presión
Eine Geldmaschine hält dem Druck nicht stand
Pero sabe que aquí hay tensión
Aber sie weiß, hier gibt's Spannung






Attention! Feel free to leave feedback.