Moonlight Haze - Enigma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moonlight Haze - Enigma




Enigma
Загадка
Quasi l'alba ma pace non c'è
Словно рассвет, но покоя нет,
Troppi pensieri che girano in testa
Мысли роятся в моей голове,
Forse domani sapremo il perché
Может, завтра узнаем ответ,
Di questo tormento che resta
Почему эта мука всё ещё здесь.
È difficile scegliere sai
Трудно выбрать, ты знаешь,
Quando l'insicurezza si desta
Когда проснётся неуверенность,
Tardi per tornare indietro oramai
Поздно назад возвращаться сейчас,
Si scatenerà la tempesta
Разразится буря.
Segreti che ci legano
Тайны, что нас связывают,
Un enigma d'irrealtà
Загадка нереальности,
Di presunta sobrietà
Мнимой трезвости,
Non è facile intuire
Нелегко понять,
Dove stia la verità
Где же правда,
Siam confusi sempre più
Мы всё больше сбиты с толку,
Poi ridotti in schiavitù
И в рабство обращены,
È una strana sensazione
Странное ощущение,
Di precipitare giù
Что падаем мы вниз.
Il tuo sguardo mi osserva da un po'
Твой взгляд меня наблюдает уже давно,
Ogni mio movimento e silenzio
Каждый мой жест и молчание,
Tutti i dettagli che io ignorerò
Все детали, что я проигнорирую,
S'insinuano nella memoria
В память мою проникают.
Illusioni di ciò che accadrà
Иллюзии того, что случится,
Indelebili sensi di colpa
Неизгладимое чувство вины,
Muri invisibili s'ergon tra noi
Незримые стены встают между нами,
Ciò che è accaduto è ormai storia
То, что случилось, уже история.
Discorsi che ci uccidono
Разговоры, что нас убивают,
Un enigma d'irrealtà
Загадка нереальности,
Di presunta sobrietà
Мнимой трезвости,
Non è facile intuire
Нелегко понять,
Dove stia la verità
Где же правда,
Siam confusi sempre più
Мы всё больше сбиты с толку,
Poi ridotti in schiavitù
И в рабство обращены,
È una strana sensazione
Странное ощущение,
Di precipitare giù
Что падаем мы вниз.
Un inferno di
Ад из
Parole errate e frasi a metà
Неверных слов и фраз на половинке,
Nessuno cederà
Никто не уступит,
Chissà da qui fino a dove poi si arriverà
Кто знает, как далеко всё это зайдёт.
Un enigma d'irrealtà
Загадка нереальности,
Di presunta sobrietà
Мнимой трезвости,
Non è facile intuire
Нелегко понять,
Dove stia la verità
Где же правда,
Siam confusi sempre più
Мы всё больше сбиты с толку,
Poi ridotti in schiavitù
И в рабство обращены,
È una strana sensazione
Странное ощущение,
Di precipitare giù
Что падаем мы вниз.





Writer(s): Capone Giulio, Tricarico Chiara


Attention! Feel free to leave feedback.